Skip to content
עמון בני עבר גלעד ו מ מצפה גלעד מצפה את ו יעבר מנשה ו את ה גלעד את ו יעבר יהוה רוח יפתח על ו תהי
Nonesons/my soncrossed overUncovered Witness ("Gilead")NoneUncovered Witness ("Gilead")Noneאת-self eternaland he is causing to cross overForgotten ("Manasseh")and אֵת-self eternalThe Uncovered Witnessאת-self eternaland he is causing to cross overHe Isspirithe opened upon/against/yokeand she is becoming
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the spirit of Jehovah will be upon Jephthah, and he will pass through Gilead and Manasseh, and he will pass through Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed over to the sons of Ammon.
LITV Translation:
And the Spirit of Jehovah was on Jephthah. And he passed through Gilead and Manasseh, and passed through Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead he passed on to the sons of Ammon.
Brenton Septuagint Translation:
And the Spirit of the Lord came upon Jephthah, and he passed over Gilead, and Manasseh, and passed by the watchtower of Gilead to the other side of the children of Ammon.

Footnotes