Skip to content
אלי ו פ שלח אשר יפתח דברי אל עמון בני מלך שמע ו לא
Nonehe has sentwhichhe opened my wordtowardNonesons/my sona kinghe has heard/hearand not
| | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king of the sons of Ammon heard not to the words of Jephthah which he sent to him.
LITV Translation:
And the king of the sons of Ammon did not listen to he words of Jephthah which he sent to him.
Brenton Septuagint Translation:
But the king of the children of Ammon hearkened not to the words of Jephthah, which he sent to him.

Footnotes