Chapter 11
Judges 11:21
ויתן
וַ֠יִּתֵּן
and he is giving
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהי
אֱלֹהֵי־
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵ֜ל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
סיחון
סִיחוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
עמו
עַמּוֹ
people of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ביד
בְּיַד
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
ויכום
וַיַּכּוּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
ἐπάταξεν
ἐπάταξαν
αὐτοὺσ
πατάξῃ
πατάξω
H5221:
ἐπάταξεν
157× (28.3%)
ἐπάταξαν
38× (6.9%)
αὐτοὺσ
29× (4.3%)
πατάξῃ
19× (3.4%)
πατάξω
18× (3.4%)
πατάξαι
17× (3.3%)
''
14× (2.4%)
ἐπάταξα
11× (2.1%)
ἐπάταξασ
11× (2.2%)
πατάξεισ
10× (1.8%)
ויירש
וַיִּירַשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
κληρονομῆσαι
κληρονομήσει
κληρονομήσουσιν
ἐξῆρεν
ἐκληρονόμησαν
H3423:
κληρονομῆσαι
27× (12.4%)
κληρονομήσει
12× (5.4%)
κληρονομήσουσιν
10× (4.2%)
ἐξῆρεν
9× (4.1%)
ἐκληρονόμησαν
9× (3.7%)
ἐξωλέθρευσεν
7× (3.0%)
κατακληρονομῆσαι
7× (2.9%)
αὐτοὺσ
7× (2.6%)
---
7× (3.2%)
ἐκληρονόμησεν
6× (2.4%)
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
את
אֵ֚ת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ארץ
אֶרֶץ
earthly one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
האמרי
הָאֱמֹרִי
the Westerners (Amorai)
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
יושב
יוֹשֵׁב
he who is sitting
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
הארץ
הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ההיא
הַהִיא׃
Herself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Pronoun personal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah the God of Israel will give Sihon and all his people into the hand of Israel, and they will smite them: and Israel will inherit all the land of the Amorites, the inhabitants of that land.
And Jehovah the God of Israel will give Sihon and all his people into the hand of Israel, and they will smite them: and Israel will inherit all the land of the Amorites, the inhabitants of that land.
LITV Translation:
And Jehovah the God of Israel gave Sihon and all his people into the hand of Israel, and they struck them. And Israel took possession of all the land of the Amorites, the inhabitants of that land.
And Jehovah the God of Israel gave Sihon and all his people into the hand of Israel, and they struck them. And Israel took possession of all the land of the Amorites, the inhabitants of that land.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord God of Israel delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smote him; and Israel inherited all the land of the Amorite who dwelt in that land,
And the Lord God of Israel delivered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smote him; and Israel inherited all the land of the Amorite who dwelt in that land,