Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וימת וַיָּמָת
and he is dying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יאיר יָאִיר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: ιαϊρ
LXX Usage Statistics
H2971:
ιαϊρ 6× (67.9%)
ויקבר וַיִּקָּבֵר
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine singular
LXX: ἔθαψαν ἐτάφη θάψαι '' θάπτουσιν
LXX Usage Statistics
H6912:
ἔθαψαν 36× (26.2%)
ἐτάφη 25× (17.6%)
θάψαι 8× (5.9%)
'' 5× (3.5%)
θάπτεται 5× (3.5%)
θάψον 4× (3.3%)
--- 3× (2.5%)
θάψω 3× (2.2%)
θάπτων 3× (2.1%)
בקמוןפ בְּקָמוֹן׃פ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H7056:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jair will die and be buried in Canon.
LITV Translation:
And Jair died and was buried in Kamon.
Brenton Septuagint Translation:
And Jair died, and was buried in Kamon.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...