Chapter 10
Judges 10:17
ויצעקו
וַיִּצָּעֲקוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐβόησεν
ἀνεβόησαν
ἐκέκραξαν
ἐβόα
ἀνεβοήσαμεν
H6817:
ἐβόησεν
11× (18.9%)
ἀνεβόησαν
5× (8.4%)
ἐκέκραξαν
4× (6.6%)
ἐβόα
3× (5.5%)
ἀνεβοήσαμεν
3× (4.7%)
κεκράξονται
2× (3.7%)
ἐκέκραξα
2× (3.7%)
ἐκέκραξεν
2× (3.4%)
κέκραξον
2× (3.1%)
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
עמון
עַמּוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
αμμων
αμμαν
αμμανίτησ
αμμωνι
αμμανῖται
H5983:
αμμων
93× (77.3%)
αμμαν
4× (3.3%)
αμμανίτησ
4× (3.0%)
αμμωνι
4× (2.8%)
αμμανῖται
3× (2.0%)
αμμανίτιδασ
2× (1.7%)
''
2× (1.4%)
αμμανῖτισ
2× (1.4%)
ויחנו
וַיַּחֲנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
παρενέβαλον
παρενέβαλεν
παρεμβαλοῦσιν
παρεμβάλλουσιν
παρεμβάλλοντεσ
H2583:
παρενέβαλον
60× (40.6%)
παρενέβαλεν
11× (7.5%)
παρεμβαλοῦσιν
10× (7.7%)
παρεμβάλλουσιν
10× (6.8%)
παρεμβάλλοντεσ
5× (2.7%)
---
4× (3.1%)
παρενεβάλοσαν
4× (2.6%)
περιεκάθισεν
3× (2.0%)
παρεμβαλέτωσαν
2× (1.6%)
παρεμβάλετε
2× (1.6%)
בגלעד
בַּגִּלְעָד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun proper name
LXX:
γαλααδ
ραμωθ
ρεμμαθ
γαλααδίτιδοσ
ιαβισ
H1568:
γαλααδ
110× (65.9%)
ραμωθ
8× (4.9%)
ρεμμαθ
7× (4.2%)
γαλααδίτιδοσ
7× (3.3%)
ιαβισ
6× (4.0%)
γαλααδίτησ
5× (2.8%)
γαλααδίτου
4× (2.2%)
γαλααδῖτιν
4× (2.0%)
pεἰσ
3× (2.0%)
t?
3× (1.2%)
ויאספו
וַיֵּאָסְפוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine plural
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
ויחנו
וַיַּחֲנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
παρενέβαλον
παρενέβαλεν
παρεμβαλοῦσιν
παρεμβάλλουσιν
παρεμβάλλοντεσ
H2583:
παρενέβαλον
60× (40.6%)
παρενέβαλεν
11× (7.5%)
παρεμβαλοῦσιν
10× (7.7%)
παρεμβάλλουσιν
10× (6.8%)
παρεμβάλλοντεσ
5× (2.7%)
---
4× (3.1%)
παρενεβάλοσαν
4× (2.6%)
περιεκάθισεν
3× (2.0%)
παρεμβαλέτωσαν
2× (1.6%)
παρεμβάλετε
2× (1.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Ammon will be called together, and they will encamp in Gilead. And the sons of Israel will assemble together and encamp in Mizpeh. 18And the people, the chiefs of Gilead, will say, a man to his neighbor, Who the man that will begin to war against the sons of Ammon? he shall be for head to all those dwelling in Gilead.
And the sons of Ammon will be called together, and they will encamp in Gilead. And the sons of Israel will assemble together and encamp in Mizpeh. 18And the people, the chiefs of Gilead, will say, a man to his neighbor, Who the man that will begin to war against the sons of Ammon? he shall be for head to all those dwelling in Gilead.
LITV Translation:
And the sons of Ammon were called together, and camped in Gilead. And the sons of Israel were gathered, and camped in Mizpeh
And the sons of Ammon were called together, and camped in Gilead. And the sons of Israel were gathered, and camped in Mizpeh
Brenton Septuagint Translation:
And the children of Ammon went up, and encamped in Gilead; and the children of Israel were gathered together and encamped on the hill.
And the children of Ammon went up, and encamped in Gilead; and the children of Israel were gathered together and encamped on the hill.