Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואתם וְאַתֶּם
and you
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0859d:
No stats available
עזבתם עֲזַבְתֶּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine plural
אותי אוֹתִי
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0226:
No stats available
H0853:
No stats available
ותעבדו וַתַּעַבְדוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect second person masculine plural
אלהים אֱלֹהִים
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0430:
No stats available
אחרים אֲחֵרים
behind ones
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0312:
No stats available
לכן לָכֵן
therefore
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Adverb
LXX: οὕτωσ τοῦτο ταῦτα --- ''
LXX Usage Statistics
H3651c:
οὕτωσ 299× (40.5%)
τοῦτο 278× (32.8%)
ταῦτα 44× (5.0%)
--- 29× (4.0%)
'' 19× (2.2%)
τούτου 15× (1.8%)
ἕνεκεν 11× (1.5%)
οὕτω 8× (1.1%)
ὡσαύτωσ 8× (1.1%)
εἵνεκεν 6× (0.8%)
לא לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
אוסיף אוֹסיף
I am adding
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect first person common singular
להושיע לְהוֹשִׁיעַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
LXX: ἔσωσεν σώσει σῶσόν σῶσον ἡμᾶσ
LXX Usage Statistics
H3467:
ἔσωσεν 20× (8.6%)
σώσει 18× (7.6%)
σῶσόν 15× (6.9%)
σῶσον 14× (6.5%)
ἡμᾶσ 13× (5.0%)
σώσω 11× (4.8%)
αὐτοὺσ 11× (3.8%)
σῶσαι 10× (4.0%)
σῴζων 10× (4.2%)
σώσεισ 8× (3.6%)
אתכם אֶתְכֶם׃
your eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye forsook me, and ye will serve other gods: wherefore I will not add to save you.
LITV Translation:
Yet you have forsaken Me, and served other gods; therefore, I did not save you again.
Brenton Septuagint Translation:
Yet ye forsook me and served other gods; therefore I will not save you anymore.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...