Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואחר וְאַחַ֗ר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0310a:
No stats available
ירדו יָרְדוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
בני בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
יהודה יְהוּדָה
Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: ιουδα ιουδαν ιουδασ '' ιουδαίασ
LXX Usage Statistics
H3063:
ιουδα 582× (74.3%)
ιουδαν 59× (7.0%)
ιουδασ 57× (7.3%)
'' 31× (3.5%)
ιουδαίασ 23× (2.5%)
--- 15× (2.0%)
ιουδαίᾳ 10× (1.0%)
ιουδαία 6× (0.6%)
ιουδαίαν 3× (0.3%)
pἐν 2× (0.3%)
להלחם לְהִלָּחֵם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Niphal infinitive construct common
בכנעני בַּכְּנַעֲני
None
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Noun gentilic both singular absolute
יושב יוֹשֵׁב
he who is sitting
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ההר הָהָר
the Mountain
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ὄροσ ὄρουσ ὄρει ὄρη ὀρέων
LXX Usage Statistics
H2022:
ὄροσ 157× (27.0%)
ὄρουσ 100× (17.5%)
ὄρει 92× (14.0%)
ὄρη 79× (14.2%)
ὀρέων 46× (8.1%)
ὄρεσιν 14× (2.2%)
--- 10× (2.0%)
ὀρεινὴν 7× (1.0%)
pεἰσ 6× (1.2%)
ὀρέων 5× (0.8%)
והנגב וְהַנֶּגֶב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: νότον λίβα ναγεβ αἰγύπτου νότου
LXX Usage Statistics
H5045:
νότον 26× (20.0%)
λίβα 20× (14.5%)
ναγεβ 10× (7.8%)
νότου 6× (4.8%)
λιβόσ 6× (4.7%)
λιβὸσ 6× (4.5%)
ἔρημον 5× (3.2%)
pκατὰ 3× (2.8%)
והשפלה וְהַשְּׁפֵלָה׃
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: πεδινῇ σεφηλα πεδινῆσ πεδινὴν πεδίον
LXX Usage Statistics
H8219:
πεδινῇ 6× (26.8%)
σεφηλα 4× (20.5%)
πεδινῆσ 2× (11.4%)
πεδινὴν 2× (9.4%)
πεδίον 2× (8.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And afterward the sons of Judah went down to war against the Canaanite dwelling in the mountain, and in the south, and in the plain.
LITV Translation:
And afterward the sons of Judah went down to fight against the Canaanites who inhabited the mountains, and the Negeb, and the lowlands.
Brenton Septuagint Translation:
And afterward the children of Judah went down to fight with the Canaanite dwelling in the hill country, and the south, and the plain country.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...