Skip to content
ל מס ס ו יהיו ב קרב ו ה כנעני ו ישב נהלל יושבי ו את קטרון יושבי את הוריש לא זבולן
to a body of forced laborersand they are becomingwithin his inner partthe Ones Bending the Kneeand he is sittingNonethose who are seatedand אֵת-self eternalNonethose who are seatedאת-self eternalNonenotNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Zebulon did not drive out the inhabitants of Kitron, and the inhabitants of Nahalol; and the Canaanite will dwell in his midst, and they will be for tribute.
LITV Translation:
Zebulun did not expel the inhabitants of Kitron, and the inhabitants of Nahalol; but the Canaanites lived among them, and they became burden-bearers.
Brenton Septuagint Translation:
And Zebulun did not drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Domana: and the Canaanite dwelt in the midst of them, and became tributary to them.

Footnotes