Chapter 1
Judges 1:16
ובני
וּבְנֵי
and sons
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common masculine plural construct
קיני
קֵינִי
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Noun gentilic both singular absolute
חתן
חֹתֵן
son-in-law/bridegroom
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular construct
LXX:
γαμβρὸσ
γαμβροῦ
γαμβρῷ
ἐπιγαμβρεῦσαι
''
H2859a:
γαμβρὸσ
8× (22.3%)
γαμβροῦ
4× (11.6%)
γαμβρῷ
4× (11.1%)
ἐπιγαμβρεῦσαι
3× (9.3%)
''
2× (5.6%)
משה
מֹשֶׁ֜ה
Drawn Out ("Moses")
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
עלו
עָלוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
מעיר
מֵעִיר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
התמרים
הַתְּמָרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
בני
בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
יהודה
יְהוּדָה
Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
מדבר
מִדְבַּר
the word-wilderness
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
יהודה
יְהוּדָה
Caster
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
בנגב
בְּנֶגֶב
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX:
νότον
λίβα
ναγεβ
αἰγύπτου
νότου
H5045:
νότον
26× (20.0%)
λίβα
20× (14.5%)
ναγεβ
10× (7.8%)
αἰγύπτου
9× (8.3%)
νότου
6× (4.8%)
λιβόσ
6× (4.7%)
λιβὸσ
6× (4.5%)
ἔρημον
5× (3.2%)
ἀπέναντι
4× (3.7%)
pκατὰ
3× (2.8%)
ערד
עֲרָד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
וילך
וַיֵּלֶךְ
and he is walking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
וישב
וַיֵּשֶׁב
and he is sitting
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
העם
הָעָם׃
the People
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of the Kenite, father-in-law of Moses, went up from the city of palm-trees with the sons of Judah to the desert of Judah, which is in the south of Arad; and he went up and dwelt with the people:
And the sons of the Kenite, father-in-law of Moses, went up from the city of palm-trees with the sons of Judah to the desert of Judah, which is in the south of Arad; and he went up and dwelt with the people:
LITV Translation:
And the sons of the Kenite, the father-in-law of Moses, had gone up out of the city of palms with the sons of Judah to the wilderness of Judah, which is in the south of Arad. And they went and lived with the people.
And the sons of the Kenite, the father-in-law of Moses, had gone up out of the city of palms with the sons of Judah to the wilderness of Judah, which is in the south of Arad. And they went and lived with the people.
Brenton Septuagint Translation:
And the children of Jethro the Kenite the father-in-law of Moses went up from the city of palm trees with the children of Judah, to the wilderness that is in the south of Judah, which is at the descent of Arad, and they dwelt with the people.
And the children of Jethro the Kenite the father-in-law of Moses went up from the city of palm trees with the children of Judah, to the wilderness that is in the south of Judah, which is at the descent of Arad, and they dwelt with the people.