Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וילך וַיֵּלֶךְ
and he is walking
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
משם מִשָּׁם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Adverb
LXX: ἐκεῖ ἐκεῖθεν --- '' ὄνομα
LXX Usage Statistics
H8033:
ἐκεῖ 553× (68.1%)
ἐκεῖθεν 109× (13.4%)
--- 44× (5.5%)
'' 23× (2.4%)
ὄνομα 13× (1.4%)
οὗ 10× (1.2%)
ἦν 6× (0.6%)
ἔτι 4× (0.5%)
ἧσ 3× (0.3%)
אל אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
יושבי יוֹשְׁבֵי
those who are seated
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural construct
דביר דְּביר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: δαβιρ
LXX Usage Statistics
H1688a:
δαβιρ 12× (94.1%)
ושם וְשֵׁם־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX: ὄνομα ὄνομά ὀνόματι ὀνόματί ὀνόματα
LXX Usage Statistics
H8034:
ὄνομα 400× (45.4%)
ὄνομά 128× (14.3%)
ὀνόματι 86× (9.2%)
ὀνόματί 62× (6.4%)
ὀνόματα 50× (5.6%)
ὀνομάτων 22× (2.8%)
ὀνόματοσ 17× (1.8%)
'' 15× (1.7%)
αὐτῆσ 10× (0.9%)
דביר דְּבִיר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: δαβιρ
LXX Usage Statistics
H1688a:
δαβιρ 12× (94.1%)
לפנים לְפָנים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
LXX: προσώπου πρόσωπον ἐναντίον ἐνώπιον ἔναντι
LXX Usage Statistics
H6440:
προσώπου 450× (19.3%)
πρόσωπον 321× (14.0%)
ἐναντίον 190× (9.5%)
ἐνώπιον 176× (8.9%)
ἔναντι 157× (7.9%)
πρόσωπόν 105× (4.6%)
ἐνώπιόν 48× (2.4%)
--- 45× (2.3%)
'' 43× (1.8%)
קרית קִרְיַת־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: γραμμάτων πόλισ πόλιν
LXX Usage Statistics
H7158:
γραμμάτων 10× (43.5%)
πόλισ 6× (35.4%)
πόλιν 4× (21.1%)
ספר סֵפֶר׃
a book
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: γραμμάτων πόλισ πόλιν
LXX Usage Statistics
H7158:
γραμμάτων 10× (43.5%)
πόλισ 6× (35.4%)
πόλιν 4× (21.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will go from thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before, the city of the Book.
LITV Translation:
And from there he went against the inhabitants of Debir, and the name of Debir formerly was City of Sepher.
Brenton Septuagint Translation:
And they went up thence to the inhabitants of Debir; but the name of Debir was before Kiriath-sepher, the city of Letters.

Footnotes