Skip to content
ו כ ישר כ טוב ב יד ך הנ נו ו עתה עשה ל נו ל עשות ב עיני ך
NoneNoneNonebehold ourselves!and
now
he has madeto ourselvesto makein the eyes of yourself
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now, behold us in thy hand: as is good and as is right in your eyes to do to us, do.
LITV Translation:
And now, behold, we are in your hand. Do whatever is good, and as is right in your eyes to do.
Brenton Septuagint Translation:
And now, behold, we are in your power; do to us as it is pleasing to you, and as it seems good to you.

Footnotes