Skip to content
יהוה ארון ל פני יעבר ו ה חלוץ ה עיר את ו סבו עברו ה עם ו יאמרו אל
He IsNoneto the faceshe is crossing overNonethe Cityאת-self eternalNonethey crossed overthe Gathered Peopleand they are speakingtoward
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will say to the people, Pass through and surround the city, and he being armed shall pass by before the ark of Jehovah.
LITV Translation:
And he said to the people, Pass on, go around the city, and he who is shall go on before the ark of Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
and spoke to them, saying, Charge the people to go round, and encompass the city; and let your men of war pass on armed before the Lord.

Footnotes