Chapter 6
Joshua 6:10
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
העם
הָעָם
the People
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
צוה
צִוָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular
LXX:
ἐνετείλατο
συνέταξεν
ἐνετειλάμην
ἐντέλλομαί
ἐνετείλατό
H6680:
ἐνετείλατο
172× (33.2%)
συνέταξεν
76× (15.2%)
ἐνετειλάμην
39× (7.6%)
ἐντέλλομαί
26× (5.2%)
ἐνετείλατό
25× (5.0%)
ἐντέλλομαι
17× (3.0%)
αὐτοῖσ
13× (2.1%)
ἔντειλαι
12× (2.4%)
ἐνετείλω
12× (2.4%)
προσέταξεν
7× (1.3%)
יהושע
יְהוֹשֻׁ֜עַ
He is Salvation
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
לאמר
לֵאמֹ֗ר
to say
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תריעו
תָרִיעוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural
LXX:
ἀλαλάξατε
κήρυσσε
κηρύξατε
ὑπετάγησαν
ἀλαλάξωμεν
H7321:
ἀλαλάξατε
6× (13.5%)
κήρυσσε
2× (4.5%)
κηρύξατε
2× (4.5%)
ὑπετάγησαν
2× (4.5%)
ἀλαλάξωμεν
2× (4.5%)
ἠλάλαξαν
2× (4.2%)
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
תשמיעו
תַשְׁמִיעוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural
LXX:
ἤκουσεν
ἀκούσατε
ἤκουσαν
ἤκουσα
ἄκουε
H8085:
ἤκουσεν
130× (10.0%)
ἀκούσατε
76× (6.4%)
ἤκουσαν
58× (4.6%)
ἤκουσα
42× (3.5%)
ἄκουε
37× (3.1%)
ὡσ
30× (2.6%)
ἀκοῦσαι
29× (2.1%)
ἀκούσῃ
28× (2.2%)
''
26× (1.9%)
εἰσήκουσεν
25× (2.0%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
קולכם
קוֹלְכם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
יצא
יֵצֵא
he gone out
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
מפיכם
מִפִּיכֶם
from the mouth of yourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
στόμα
στόματοσ
στόματι
στόματόσ
στόματί
H6310:
στόμα
143× (26.7%)
στόματοσ
75× (13.5%)
στόματι
68× (11.7%)
στόματόσ
27× (4.9%)
στόματί
21× (3.6%)
---
14× (3.0%)
προστάγματοσ
13× (2.3%)
αὐτῆσ
12× (1.8%)
''
12× (2.2%)
κατὰ
11× (2.4%)
דבר
דָּבָר
has aligned/alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
עד
עַ֠ד
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
יום
יוֹם
manifestation/day
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
אמרי
אָמְרִי
Westerner (Amorai)
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal first person both singular
אליכם
אֲלֵיכֶם
toward yourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine plural
הריעו
הָריעוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperative second person masculine plural
LXX:
ἀλαλάξατε
κήρυσσε
κηρύξατε
ὑπετάγησαν
ἀλαλάξωμεν
H7321:
ἀλαλάξατε
6× (13.5%)
κήρυσσε
2× (4.5%)
κηρύξατε
2× (4.5%)
ὑπετάγησαν
2× (4.5%)
ἀλαλάξωμεν
2× (4.5%)
ἠλάλαξαν
2× (4.2%)
והריעתם
וַהֲרִיעֹתֶם׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine plural
LXX:
ἀλαλάξατε
κήρυσσε
κηρύξατε
ὑπετάγησαν
ἀλαλάξωμεν
H7321:
ἀλαλάξατε
6× (13.5%)
κήρυσσε
2× (4.5%)
κηρύξατε
2× (4.5%)
ὑπετάγησαν
2× (4.5%)
ἀλαλάξωμεν
2× (4.5%)
ἠλάλαξαν
2× (4.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joshua commanded the people, saying, Ye shall not shout, and ye shall not cause your voice to be heard, and a word shall not go forth out of your mouth till the day I said to you, Shout, and shout ye.
And Joshua commanded the people, saying, Ye shall not shout, and ye shall not cause your voice to be heard, and a word shall not go forth out of your mouth till the day I said to you, Shout, and shout ye.
LITV Translation:
And had commanded the people, saying, You shall not shout, nor cause your voice to be heard, nor shall there go from your mouth a word until the day I say to you, Shout! Then you shall shout.
And had commanded the people, saying, You shall not shout, nor cause your voice to be heard, nor shall there go from your mouth a word until the day I say to you, Shout! Then you shall shout.
Brenton Septuagint Translation:
And Joshua commanded the people, saying, Cry not out, nor let anyone hear your voice, until he himself declare to you the time to cry out, and then ye shall cry out.
And Joshua commanded the people, saying, Cry not out, nor let anyone hear your voice, until he himself declare to you the time to cry out, and then ye shall cry out.