Chapter 5
Joshua 5:12
וישבת
וַיִּשְׁבֹּת
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀποστρέψω
κατέπαυσεν
πέπαυται
t?
ἀπολῶ
H7673a:
ἀποστρέψω
7× (8.5%)
κατέπαυσεν
5× (6.1%)
πέπαυται
4× (5.6%)
t?
4× (4.7%)
ἀπολῶ
4× (4.7%)
ἐσαββάτισεν
3× (4.0%)
σαββατιεῖ
2× (2.8%)
---
2× (2.8%)
καταπαύσεισ
2× (2.8%)
ἀναπέπαυται
2× (2.6%)
המן
הַמָּ֜ן
the What is He (Manna)
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ממחרת
מִמָּחֳרָ֗ת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἐπαύριον
---
αὔριον
באכלם
בְּאָכְלָם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine plural
מעבור
מֵעֲבוּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
הארץ
הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ולא
וְלֹא־
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
היה
הָיָה
he has become
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
עוד
עוֹד
going around/he has testified
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
לבני
לִבְנֵי
to the sons
STRONGS Fürst
Preposition, Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
מן
מָן
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ויאכלו
וַיֹּאכְל֗וּ
and they are eating
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
מתבואת
מִתְּבוּאַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common feminine singular construct
LXX:
γενήματα
γενημάτων
αὐτῆσ
γένημα
γενήματοσ
H8393:
γενήματα
13× (22.3%)
γενημάτων
7× (13.5%)
αὐτῆσ
7× (10.1%)
γένημα
6× (10.8%)
γενήματοσ
4× (7.3%)
καρποὶ
2× (4.1%)
ὡσ
2× (3.8%)
καρπῶν
2× (2.6%)
ארץ
אֶרֶץ
earthly one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
בשנה
בַּשָּׁנָה
within the Duplication
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἔτη
ἔτει
ἐτῶν
ἐνιαυτοῦ
ἐνιαυτῷ
H8141:
ἔτη
287× (33.8%)
ἔτει
132× (13.0%)
ἐτῶν
114× (13.4%)
ἐνιαυτοῦ
35× (3.7%)
ἐνιαυτῷ
32× (2.8%)
ἐνιαυτὸν
30× (3.3%)
εἰκοσαετοῦσ
29× (3.0%)
ἔτουσ
26× (2.9%)
''
23× (2.4%)
ἐνιαύσιον
20× (2.4%)
ההיאס
הַהִיא׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Pronoun personal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the manna will cease from the morrow in their eating from the grain of the land; and manna was no more to the sons of Israel; and they will eat from the produce of the land of Canaan in that year.
And the manna will cease from the morrow in their eating from the grain of the land; and manna was no more to the sons of Israel; and they will eat from the produce of the land of Canaan in that year.
LITV Translation:
And the manna ceased on the next day after they ate of the old grain of the land. And there was no more manna to the sons of Israel, but they ate the produce of the land of Canaan in that year.
And the manna ceased on the next day after they ate of the old grain of the land. And there was no more manna to the sons of Israel, but they ate the produce of the land of Canaan in that year.
Brenton Septuagint Translation:
In this day the manna failed, after they had eaten of the corn of the land, and the children of Israel no longer had manna; and they took the fruits of the land of the Phoenicians in that year.
In this day the manna failed, after they had eaten of the corn of the land, and the children of Israel no longer had manna; and they took the fruits of the land of the Phoenicians in that year.