Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וצוו וְצַוּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Piel imperative second person masculine plural
אותם אוֹתָם
sign of themselves
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0226:
No stats available
H0853:
No stats available
לאמר לֵאמֹר֒
to say
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
שאו שְׂאוּ־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
LXX: λήμψεται αἴρων λήμψονται ἔλαβεν λαβὲ
LXX Usage Statistics
H5375:
λήμψεται 20× (3.0%)
αἴρων 20× (2.6%)
λήμψονται 17× (2.4%)
ἔλαβεν 16× (2.4%)
λαβὲ 16× (2.5%)
ἦρα 16× (2.4%)
ἔλαβον 16× (2.2%)
αἴροντεσ 16× (2.4%)
ἦραν 15× (2.1%)
לכם לָכֶם
to yourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
מזה מִזֶּ֜ה
from this one/side
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Particle demonstrative
LXX: τοῦτο τοῦτον οὗτοσ τούτου τούτῳ
LXX Usage Statistics
H2088:
τοῦτο 223× (14.4%)
τοῦτον 126× (8.3%)
οὗτοσ 96× (6.2%)
τούτου 95× (6.1%)
τούτῳ 74× (4.9%)
'' 63× (3.5%)
ταύτησ 56× (3.6%)
ταύτῃ 52× (3.2%)
'' 39× (2.2%)
αὕτη 39× (2.6%)
מתוך מִתּוֹךְ
from the center
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
LXX: μέσῳ μέσου μέσον αὐτῆσ ἐν
LXX Usage Statistics
H8432:
μέσῳ 193× (43.8%)
μέσου 55× (12.5%)
μέσον 36× (8.4%)
αὐτῆσ 24× (4.6%)
ἐν 19× (5.1%)
ὑμῖν 16× (3.6%)
αὐτοῖσ 10× (2.3%)
'' 10× (2.3%)
ἀνὰ 8× (2.1%)
ἐκ 8× (2.2%)
הירדן הַיַּרְדֵּ֗ן
the Descending
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
LXX: ιορδάνου ιορδάνην ιορδάνησ ιορδάνῃ ---
LXX Usage Statistics
H3383:
ιορδάνου 95× (52.2%)
ιορδάνην 63× (34.1%)
ιορδάνησ 10× (5.1%)
ιορδάνῃ 5× (2.4%)
--- 3× (1.9%)
pἐπὶ 2× (1.2%)
ממצב מִמַּצַּב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
LXX: μεσσαβ
LXX Usage Statistics
H4673:
μεσσαβ 4× (42.0%)
רגלי רַגְלֵי
the foot of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct
LXX: πόδασ ποδῶν πόδεσ ποσὶν πόδα
LXX Usage Statistics
H7272:
πόδασ 61× (22.3%)
ποδῶν 39× (14.5%)
πόδεσ 22× (7.9%)
ποσὶν 20× (6.9%)
πόδα 19× (6.8%)
ποὺσ 12× (4.7%)
ποδὸσ 8× (3.0%)
αὐτῆσ 7× (2.2%)
--- 6× (2.6%)
ποσίν 5× (1.8%)
הכהנים הַכֹּהֲנִים
the Priests
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: ἱερεὺσ ἱερεῖσ ἱερέα ἱερέωσ ἱερέων
LXX Usage Statistics
H3548:
ἱερεὺσ 211× (28.0%)
ἱερεῖσ 192× (24.9%)
ἱερέα 71× (9.5%)
ἱερέωσ 58× (7.9%)
ἱερέων 58× (7.7%)
ἱερεύσ 34× (4.5%)
ἱερεῖ 33× (4.3%)
ἱερεῦσιν 30× (3.7%)
--- 16× (2.5%)
'' 11× (1.5%)
הכין הָכין
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil infinitive construct common
שתים שְׁתֵּים־
dual/twofold
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number feminine dual absolute
LXX: δύο δώδεκα '' δέκα ἀμφότεροι
LXX Usage Statistics
H8147:
δύο 437× (51.1%)
δώδεκα 72× (8.9%)
'' 47× (5.2%)
δέκα 35× (4.4%)
ἀμφότερα 21× (2.7%)
εἴκοσι 19× (2.3%)
δυσὶν 16× (1.6%)
--- 13× (1.7%)
עשרה עֶשְׂרֵה
ten
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number both singular construct
אבנים אֲבָנים
building stones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0068:
No stats available
והעברתם וְהַעֲבַרְתֶּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine plural
LXX: διέβη --- παρελεύσεται διῆλθεν διῆλθον
LXX Usage Statistics
H5674a:
διέβη 21× (3.4%)
--- 18× (3.3%)
διῆλθεν 15× (2.6%)
διῆλθον 14× (2.4%)
διέβησαν 13× (2.1%)
παρῆλθεν 12× (2.1%)
παρελθεῖν 10× (1.8%)
אותם אוֹתָם
sign of themselves
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0226:
No stats available
H0853:
No stats available
עמכם עִמָּכם
in company with yourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine plural
LXX: μετὰ μετ' μεθ' ἐμοῦ ---
LXX Usage Statistics
H5973a:
μετὰ 252× (26.0%)
μετ' 226× (22.7%)
μεθ' 68× (6.9%)
ἐμοῦ 55× (4.8%)
--- 31× (3.2%)
παρὰ 30× (3.1%)
παρ' 24× (2.5%)
πρὸσ 23× (2.4%)
'' 22× (1.9%)
ἀπὸ 20× (2.1%)
והנחתם וְהִנַּחְתֶּם
None
STRONGS Fürst
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine plural
אותם אוֹתָם
sign of themselves
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0226:
No stats available
H0853:
No stats available
במלון בַּמָּל֕וֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H4411:
No stats available
אשר אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
תלינו תָּלִינוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural
בו בוֹ
within himself
STRONGS Gesenius
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine singular
הלילהס הַלָּיְלָה׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: νύκτα νυκτὸσ νυκτόσ νυκτὶ νύκτασ
LXX Usage Statistics
H3915:
νύκτα 70× (28.6%)
νυκτὸσ 41× (18.3%)
νυκτόσ 25× (11.0%)
νυκτὶ 23× (8.8%)
νύκτασ 11× (5.2%)
νὺξ 9× (3.6%)
'' 7× (2.8%)
νύξ 6× (2.5%)
--- 6× (2.9%)
---% 4× (1.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And command ye them, saying, Take up to you from hence out of the midst of Jordan from the firm standing of the feet of the priests, twelve stones, and pass them over with you, and deposit them in the lodging place where ye shall remain in it the night.
LITV Translation:
And charge them, saying, Take twelve stones from this place, from the middle of the Jordan, from the place where the feet of the priests were fixed. And you shall carry them over with you and lay them down in the lodging place which you stay the night.
Brenton Septuagint Translation:
and charge them; and ye shall take out of the midst of Jordan twelve fit stones, and having carried them across together with yourselves, place them in your camp, where ye shall encamp for the night.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...