Chapter 4
Joshua 4:16
צוה
צַוֵּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperative second person masculine singular
LXX:
ἐνετείλατο
συνέταξεν
ἐνετειλάμην
ἐντέλλομαί
ἐνετείλατό
H6680:
ἐνετείλατο
172× (33.2%)
συνέταξεν
76× (15.2%)
ἐνετειλάμην
39× (7.6%)
ἐντέλλομαί
26× (5.2%)
ἐνετείλατό
25× (5.0%)
ἐντέλλομαι
17× (3.0%)
αὐτοῖσ
13× (2.1%)
ἔντειλαι
12× (2.4%)
ἐνετείλω
12× (2.4%)
προσέταξεν
7× (1.3%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
הכהנים
הַכֹּהֲנִים
the Priests
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
נשאי
נֹשְׂאֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural construct
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
ארון
אֲרוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
העדות
הָעֵדוּת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX:
μαρτυρίου
μαρτύρια
μαρτύριά
μαρτυρίων
μαρτύριον
H5715:
μαρτυρίου
23× (37.7%)
μαρτύρια
8× (12.2%)
μαρτύριά
7× (10.9%)
μαρτυρίων
6× (9.5%)
μαρτύριον
5× (9.1%)
---
4× (7.7%)
διαθήκησ
3× (4.9%)
μαρτυρίοισ
2× (2.7%)
ויעלו
וְיַעֲלוּ
and they are climbing up
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
מן
מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Command the priests lifting up the ark of the testimony, and they shall come up out of Jordan.
Command the priests lifting up the ark of the testimony, and they shall come up out of Jordan.
LITV Translation:
Order the priests who carry the ark of the testimony, that they rise out of the Jordan.
Order the priests who carry the ark of the testimony, that they rise out of the Jordan.
Brenton Septuagint Translation:
Charge the priests that bear the ark of the covenant of the testimony of the Lord, to go up out of Jordan.
Charge the priests that bear the ark of the covenant of the testimony of the Lord, to go up out of Jordan.