Chapter 4
Joshua 4:1
ויהי
וַיְהִי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
כאשר
כַּאֲשֶׁר־
as when
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle relative
תמו
תַּמּוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
ἐξέλιπον
τέλοσ
συνετέλεσεν
''
ἐξέλιπεν
H8552:
ἐξέλιπον
5× (6.9%)
τέλοσ
5× (6.7%)
συνετέλεσεν
4× (6.3%)
''
4× (5.4%)
ἐξέλιπεν
3× (4.5%)
ἐκλείψουσιν
3× (4.5%)
ἐκλίπωσιν
2× (3.2%)
ἐκλίπῃ
2× (2.9%)
διέπεσαν
2× (2.9%)
ἐπαύσατο
2× (2.9%)
כל
כָל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
הגוי
הַגּוֹי
The Backside Ones
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לעבור
לַעֲבוֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
διέβη
---
παρελεύσεται
διῆλθεν
διῆλθον
H5674a:
διέβη
21× (3.4%)
---
18× (3.3%)
παρελεύσεται
16× (2.6%)
διῆλθεν
15× (2.6%)
διῆλθον
14× (2.4%)
διέβησαν
13× (2.1%)
παρῆλθεν
12× (2.1%)
διαβαίνετε
11× (2.0%)
παρελθεῖν
10× (1.8%)
παρήλθομεν
8× (1.4%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
הירדןפ
הַיַּרְדֵּןפ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
ויאמר
וַיֹּאמֶר
and he is saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
יהושע
יְהוֹשֻׁעַ
He is Salvation
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it shall be as all the people finished passing over Jordan, and Jehovah will say to Joshua,
And it shall be as all the people finished passing over Jordan, and Jehovah will say to Joshua,
LITV Translation:
And it happened, when all the nation had completely crossed over the Jordan, Jehovah spoke to Joshua, saying,
And it happened, when all the nation had completely crossed over the Jordan, Jehovah spoke to Joshua, saying,
Brenton Septuagint Translation:
And when the people had completely passed over Jordan, the Lord spoke to Joshua, saying,
And when the people had completely passed over Jordan, the Lord spoke to Joshua, saying,