Chapter 3
Joshua 3:15
וכבוא
וּכְב֞וֹא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Verb Qal infinitive construct common
נשאי
נֹשְׂאֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural construct
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
הארון
הָאָרוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
הירדן
הַיַּרְדֵּן
the Descending
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
ורגלי
וְרַגְלֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both dual construct
הכהנים
הַכֹּהֲנִים
the Priests
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
נשאי
נֹשְׂאֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural construct
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
הארון
הָאָרוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
נטבלו
נִטְבְּלוּ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person common plural
בקצה
בִּקְצֵה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
המים
הַמָּיִם
the Dual Water
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
והירדן
וְהַיַּרְדֵּ֗ן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Noun proper name
מלא
מָלֵא
he filled up
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπλήσθη
ἔπλησεν
πλήρησ
ἐνεπλήσθη
ἔπλησαν
H4390:
ἐπλήσθη
18× (6.9%)
ἔπλησεν
15× (5.7%)
πλήρησ
13× (5.2%)
ἐνεπλήσθη
9× (3.6%)
ἔπλησαν
9× (3.4%)
ἐνέπλησεν
9× (3.4%)
πληρωθῶσιν
6× (2.4%)
πληρωθήσεται
5× (2.0%)
πλησθήσεται
5× (2.0%)
---
5× (2.0%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
גדותיו
גְּדוֹתָיו
None
STRONGS Fürst
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
כל
כֹּל
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ימי
יְמֵי
days
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
קציר
קָצִיר׃
the harvest
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And as they lifting up the ark come to Jordan, and the feet of the priests lifting up the ark were dipped in the extremity of the waters (and Jordan was filled up to all its banks all the days of harvest,)
And as they lifting up the ark come to Jordan, and the feet of the priests lifting up the ark were dipped in the extremity of the waters (and Jordan was filled up to all its banks all the days of harvest,)
LITV Translation:
and as those bearing the ark came into the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark were dipped in the edge of the waters (and the Jordan was full, over all its banks all the days of harvest),
and as those bearing the ark came into the Jordan, and the feet of the priests bearing the ark were dipped in the edge of the waters (and the Jordan was full, over all its banks all the days of harvest),
Brenton Septuagint Translation:
And when the priests that bore the ark of the covenant of the Lord entered upon Jordan, and the feet of the priests that bore the ark of the covenant of the Lord were dipped in part of the water of Jordan (now Jordan overflowed all its banks about the time of wheat harvest):
And when the priests that bore the ark of the covenant of the Lord entered upon Jordan, and the feet of the priests that bore the ark of the covenant of the Lord were dipped in part of the water of Jordan (now Jordan overflowed all its banks about the time of wheat harvest):