Skip to content
ו ה יבוסי ו ה אמרי ה גרגשי ו את ה פרזי ו את ו את ה חתי ו את ה כנעני את מ פני כם יוריש ו הורש ב קרב כם חי אל כי תדעו ן ב זאת יהושע ו יאמר ה חוי
and the Troddenand the SpeakersNoneand אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternaland אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternalthe Ones Bending the Kneeאת-self eternalNoneNoneNonein the handliving onetowardforyour inner selves are to knowwithin this oneHe is Salvationand he is sayingNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joshua will say, By this ye shall know that the living God is in the midst of you; and destroying, he will destroy from your face the Canaanite and the Hittite and the Hivite and the Perizzite and the Girgashite and the Amorite and the Jebusite.
LITV Translation:
And said, By this you shall know that the living God is among you. And He shall certainly expel from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hivites, and the Perizzites, and the Girgashites and the Amorites, and the Jebusites.
Brenton Septuagint Translation:
Hereby ye shall know that the living God is among you, and will utterly destroy from before our face the Canaanite, and the Hittite and Perizzite, and the Hivite, and the Amorite, and the Girgashite, and the Jebusite.

Footnotes