Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ואוציא וָאוֹצִיא
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect first person common singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
אבותיכם אֲבוֹתֵיכֶם
the fathers of yourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0001:
No stats available
ממצרים מִמִּצְרַיִם
from Dual-Siege
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
ותבאו וַתָּבֹאוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
הימה הַיָּמָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
LXX: θάλασσαν θαλάσσησ θάλασσα θαλάσσῃ ''
LXX Usage Statistics
H3220:
θάλασσαν 144× (32.9%)
θαλάσσησ 126× (29.8%)
θάλασσα 39× (9.2%)
θαλάσσῃ 19× (4.2%)
'' 8× (1.9%)
θαλασσῶν 6× (1.6%)
--- 6× (1.6%)
ὕδωρ 6× (1.5%)
ἐρυθρὰν 5× (1.1%)
pεἰσ 4× (1.1%)
וירדפו וַיִּרְדְּפוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
מצרים מִצְרַ֜יִם
of Dual-Siege
STRONGS FürstFürst Gesenius
Noun proper name
LXX: αἰγύπτου αἰγύπτῳ αἴγυπτον αἰγυπτίων pεἰσ
LXX Usage Statistics
H4714:
αἰγύπτου 328× (45.8%)
αἰγύπτῳ 101× (13.6%)
αἴγυπτον 79× (10.3%)
pεἰσ 22× (3.2%)
'' 14× (1.7%)
H4713:
No stats available
אחרי אַחֲרֵי
the behind one/backward
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0310a:
No stats available
אבותיכם אֲבוֹתֵיכֶם
the fathers of yourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0001:
No stats available
ברכב בְּרֶכֶב
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
LXX: ἅρματα ἁρμάτων ἅρμα ἅρμασιν ἀναβάτην
LXX Usage Statistics
H7393:
ἅρματα 38× (30.0%)
ἁρμάτων 27× (20.7%)
ἅρμα 13× (10.3%)
ἅρμασιν 9× (6.5%)
ἵπποσ 4× (3.1%)
ἵππον 3× (2.1%)
ἅρματοσ 3× (2.1%)
ἅρματι 3× (1.8%)
ἐφ' 2× (1.8%)
ובפרשים וּבְפָרָשׁים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common masculine plural absolute
LXX: ἱππεῖσ ἱππέων ἵπποισ ἱππέωσ ἵππων
LXX Usage Statistics
H6571b:
ἱππεῖσ 18× (30.7%)
ἱππέων 11× (20.4%)
ἵπποισ 6× (9.2%)
ἱππέωσ 3× (5.7%)
ἵππων 2× (4.0%)
--- 2× (4.0%)
ἱππεὺσ 2× (3.4%)
ים יַם־
a sea
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: θάλασσαν θαλάσσησ θάλασσα θαλάσσῃ ''
LXX Usage Statistics
H3220:
θάλασσαν 144× (32.9%)
θαλάσσησ 126× (29.8%)
θάλασσα 39× (9.2%)
θαλάσσῃ 19× (4.2%)
'' 8× (1.9%)
θαλασσῶν 6× (1.6%)
--- 6× (1.6%)
ὕδωρ 6× (1.5%)
ἐρυθρὰν 5× (1.1%)
pεἰσ 4× (1.1%)
סוף סוּף׃
Reeds
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I will bring out your fathers from Egypt; and ye shall come to the sea: and the Egyptians will pursue after your fathers with chariot and horsemen to the sea of sedge.
LITV Translation:
And I brought your fathers out from Egypt, and you went into the sea, and the Egyptians pursued your fathers with chariots and with horsemen, into the Sea of Reeds.
Brenton Septuagint Translation:
And afterward God brought out our fathers from Egypt, and ye entered into the Red Sea; and the Egyptians pursued after our fathers with chariots and horses into the Red Sea.

Footnotes