Chapter 24
Joshua 24:18
ויגרש
וַיְגָרֶשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐκβαλῶ
ἐξέβαλεν
αὐτοὺσ
ἐξέβαλον
ἐκβαλεῖ
H1644:
ἐκβαλῶ
6× (10.7%)
ἐξέβαλεν
6× (9.9%)
αὐτοὺσ
6× (9.3%)
ἐξέβαλον
5× (9.1%)
ἐκβαλεῖ
5× (8.8%)
ἐκβεβλημένην
3× (5.2%)
---
2× (3.9%)
ἔκβαλε
2× (3.9%)
ἐκβαλεῖν
2× (3.6%)
יהוה
יְהוָ֜ה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
העמים
הָעַמִּ֗ים
the Peoples
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
האמרי
הָאֱמֹרִי
the Westerners (Amorai)
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
ישב
יֹשֵׁב
he who sits
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
הארץ
הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
מפנינו
מִפָּנֵינוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
גם
גַּם־
also
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
אנחנו
אֲנַחְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both plural
נעבד
נַעֲבֹד
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common plural
LXX:
αὐτοῖσ
ἐδούλευσαν
ἐδούλευσεν
δουλεύειν
ἐλάτρευσαν
H5647:
αὐτοῖσ
19× (4.6%)
ἐδούλευσαν
13× (3.8%)
ἐδούλευσεν
12× (3.5%)
δουλεύειν
12× (3.4%)
ἐλάτρευσαν
11× (3.2%)
''
10× (2.8%)
λατρεύειν
9× (2.8%)
ἐργάζεσθαι
8× (2.6%)
ἐργᾷ
7× (2.3%)
δουλεύσει
7× (2.3%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
הוא
הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will drive out all the peoples, and the Amorite dwelling in the land, from our face: also we will serve Jehovah, for he is our God.
And Jehovah will drive out all the peoples, and the Amorite dwelling in the land, from our face: also we will serve Jehovah, for he is our God.
LITV Translation:
And Jehovah has cast out all the peoples, even the Amorite inhabiting the land before us. We also will serve Jehovah, for He is our God.
And Jehovah has cast out all the peoples, even the Amorite inhabiting the land before us. We also will serve Jehovah, for He is our God.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord cast out the Amorite, and all the nations that inhabited the land from before us: yea, we will serve the Lord, for he is our God.
And the Lord cast out the Amorite, and all the nations that inhabited the land from before us: yea, we will serve the Lord, for he is our God.