Chapter 23
Joshua 23:8
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
ביהוה
בַּיהוָה
within He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
אלהיכם
אֱלֹהֵיכֶם
mighty ones of yourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
תדבקו
תִּדְבָּקוּ
None
STRONGS Fürst
Verb Qal imperfect second person masculine plural
LXX:
ἐκολλήθη
προσκολληθήσεται
προσκολληθήσονται
συνάπτουσιν
προσεκολλήθη
H1692:
ἐκολλήθη
11× (19.8%)
προσκολληθήσεται
3× (5.2%)
προσκολληθήσονται
2× (3.6%)
συνάπτουσιν
2× (3.1%)
προσεκολλήθη
2× (3.1%)
---%
2× (3.1%)
כאשר
כַּאֲשֶׁר
as when
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle relative
עשיתם
עֲשִׂיתם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine plural
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
עד
עַד
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
היום
הַיּוֹם
the Day/Today
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזה
הַזֶּה׃
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But ye shall cleave to Jehovah your God, as ye did even to this day.
But ye shall cleave to Jehovah your God, as ye did even to this day.
LITV Translation:
But you shall cling to Jehovah your God, as you have done until today.
But you shall cling to Jehovah your God, as you have done until today.
Brenton Septuagint Translation:
But ye shall cleave to the Lord our God, as ye have done until this day.
But ye shall cleave to the Lord our God, as ye have done until this day.