Chapter 22
Joshua 22:22
אל׀
אֵל׀
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
אלהים׀
אֱלֹהִים׀
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
יהוה
יְהוָ֜ה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אל׀
אֵל׀
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
אלהים׀
אֱלֹהִים׀
mighty ones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
הוא
הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
ידע
יֹדֵעַ
has perceived
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
וישראל
וְיִשְׂרָאֵל
and God-Straightened
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
הוא
הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
ידע
יֵדָע
has perceived
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
במרד
בְּמֶרֶד
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
ואם
וְאִם־
and if
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle
במעל
בְּמַעַל
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
ביהוה
בַּיהוָה
within He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
אל
אַל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תושיענו
תּוֹשִׁיעֵנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal first person both plural
היום
הַיּוֹם
the Day/Today
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזה
הַזֶּה׃
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The God of gods, Jehovah, the God of gods, Jehovah he will know, and Israel he will know; if in rebellion and if in transgression against Jehovah, thou shalt not save us this day;
The God of gods, Jehovah, the God of gods, Jehovah he will know, and Israel he will know; if in rebellion and if in transgression against Jehovah, thou shalt not save us this day;
LITV Translation:
Jehovah is the God of gods; Jehovah is the God of gods! He knows, and Israel shall know, if it is in rebellion, and if it is in treachery against Jehovah, you shall not save us alive today.
Jehovah is the God of gods; Jehovah is the God of gods! He knows, and Israel shall know, if it is in rebellion, and if it is in treachery against Jehovah, you shall not save us alive today.
Brenton Septuagint Translation:
God even God is the Lord, and God even God himself knows, and Israel he shall know; if we have transgressed before the Lord by apostasy, let him not deliver us this day.
God even God is the Lord, and God even God himself knows, and Israel he shall know; if we have transgressed before the Lord by apostasy, let him not deliver us this day.