Chapter 21
Joshua 21:42
תהיינה
תִּהְיֶינָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person feminine plural
הערים
הֶעָרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
האלה
הָאֵלֶּה
the Mighty One/Goddess
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
עיר
עִיר
an awake city
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
עיר
עִיר
an awake city
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ומגרשיה
וּמִגְרָשֶׁיהָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
περισπόρια
αὐτῆσ
ἀφωρισμένα
διάστημα
προάστεια
H4054:
περισπόρια
54× (36.8%)
αὐτῆσ
47× (25.3%)
ἀφωρισμένα
38× (26.0%)
διάστημα
3× (2.6%)
προάστεια
2× (1.4%)
סביבתיה
סְבִיבֹתֶיהָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
κύκλῳ
κυκλόθεν
περικύκλῳ
''
αὐτῆσ
H5439:
κύκλῳ
201× (60.1%)
κυκλόθεν
70× (21.1%)
περικύκλῳ
19× (5.4%)
''
14× (3.6%)
αὐτῆσ
9× (2.1%)
---
4× (1.2%)
κύκλωμα
3× (0.7%)
ἐκύκλουν
2× (0.6%)
ἐκύκλωσάν
2× (0.6%)
ἐπέστρεψεν
2× (0.5%)
כן
כֵּן
an upright one/stand/thus
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
לכל
לְכָל־
to all
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
הערים
הֶעָרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Josh 21:40These cities will be city, city, and her areas round about it. Thus to all these cities.
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Josh 21:40These cities will be city, city, and her areas round about it. Thus to all these cities.
LITV Translation:
These cities were every one with their open land around them. So it was to all these cities.
These cities were every one with their open land around them. So it was to all these cities.
Brenton Septuagint Translation:
and their suburbs round about these cities: a city and the suburbs round about the city to all these cities:
and their suburbs round about these cities: a city and the suburbs round about the city to all these cities: