Skip to content
ה עדה פ ל פני עמד ו עד ה דם גאל ב יד ימות ו לא ב שגגה נפש מכה כל שמ ה ל נוס ב תוכ ם ה גר ו ל גר ישראל בני ל כל ׀ ה מועדה היו אלה ערי
Noneto the facesNoneuntil/perpetually/witnessdown belowNonein the handhe is dyingand notNonesoula blow/woundallthere/her nameNonein the handNoneNoneGod-Contendssons/my sonto allNonethey have becomethese/mighty-one/goddesscities
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
These were the appointed cities for all the sons of Israel, and for the alien who was living in their midst, that he who had struck anyone mortally without knowing might flee there, and not die by the hand of the avenger of blood, until he stood before the congregation.
Brenton Septuagint Translation:
These were the cities selected for the sons of Israel, and for the stranger abiding among them, that every one who smites a soul unintentionally should flee thither, that he should not die by the hand of the avenger of blood, until he should stand before the congregation for judgment.

Footnotes