Chapter 2
Joshua 2:23
וישבו
וַיָּשֻׁ֜בוּ
and they are turning back
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
שני
שְׁנֵי
twofold/second
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number both dual construct
LXX:
δύο
δώδεκα
''
δέκα
ἀμφότεροι
H8147:
δύο
437× (51.1%)
δώδεκα
72× (8.9%)
''
47× (5.2%)
δέκα
35× (4.4%)
ἀμφότεροι
26× (3.3%)
ἀμφότερα
21× (2.7%)
εἴκοσι
19× (2.3%)
δυσὶν
16× (1.6%)
ἀμφοτέρων
15× (1.9%)
---
13× (1.7%)
האנשים
הָאֲנָשִׁים
the Mortal Men
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
וירדו
וַיֵּרְדוּ
and they are descending
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
κατέβη
κατέβησαν
καταβήσεται
κατάβηθι
καταβῆναι
H3381:
κατέβη
76× (19.3%)
κατέβησαν
24× (6.1%)
καταβήσεται
23× (5.8%)
κατάβηθι
20× (5.3%)
καταβῆναι
9× (2.4%)
καταβαινόντων
9× (2.3%)
καταβήσονται
8× (2.0%)
καταβαίνοντεσ
7× (1.7%)
καταβήσῃ
7× (1.9%)
κατέβην
6× (1.6%)
מההר
מֵהָהָר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויעברו
וַיַּעַבְרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
διέβη
---
παρελεύσεται
διῆλθεν
διῆλθον
H5674a:
διέβη
21× (3.4%)
---
18× (3.3%)
παρελεύσεται
16× (2.6%)
διῆλθεν
15× (2.6%)
διῆλθον
14× (2.4%)
διέβησαν
13× (2.1%)
παρῆλθεν
12× (2.1%)
διαβαίνετε
11× (2.0%)
παρελθεῖν
10× (1.8%)
παρήλθομεν
8× (1.4%)
ויבאו
וַיָּבֹאוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
יהושע
יְהוֹשֻׁעַ
He is Salvation
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
בן
בִּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
נון
נוּן
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
ויספרו
וַיְסַפְּרוּ־
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
γραμματεὺσ
διηγήσατο
γραμματέωσ
γραμματέα
διηγήσαντο
H5608a:
γραμματεὺσ
19× (10.6%)
διηγήσατο
9× (4.9%)
γραμματέωσ
9× (5.1%)
γραμματέα
8× (4.3%)
διηγήσαντο
6× (3.6%)
γραμματεῖ
5× (2.8%)
διηγήσομαι
5× (3.1%)
''
4× (2.2%)
γραμματεῖσ
4× (2.4%)
---
3× (1.9%)
לו
לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
את
אֵת
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
המצאות
הַמֹּצְאוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active feminine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the two men will turn back and come down from the mountain, and will pass over, and will come to Joshua the son of Nun, and will recount to him all things having found them. 24And they will say to Joshua that Jehovah gave into our hand all the land; and also all the inhabitants of the land melted from before us.
And the two men will turn back and come down from the mountain, and will pass over, and will come to Joshua the son of Nun, and will recount to him all things having found them. 24And they will say to Joshua that Jehovah gave into our hand all the land; and also all the inhabitants of the land melted from before us.
LITV Translation:
And the two men returned and came down from the mountain, and crossed over, and came to the son of Nun, and reported to him all that had happened to them.
And the two men returned and came down from the mountain, and crossed over, and came to the son of Nun, and reported to him all that had happened to them.
Brenton Septuagint Translation:
And the two young men returned, and came down out of the mountain; and they went over to Joshua the son of Nun, and told him all things that had happened to them.
And the two young men returned, and came down out of the mountain; and they went over to Joshua the son of Nun, and told him all things that had happened to them.