Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והחיתם וְהַחֲיִתֶ֞ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine plural
LXX: ζήσεται ἔζησεν ζήτω ζήσομαι ζωῇ
LXX Usage Statistics
H2421:
ζήσεται 55× (18.4%)
ἔζησεν 39× (12.3%)
ζήτω 11× (4.0%)
ζήσομαι 10× (3.2%)
ζωῇ 10× (3.6%)
ζῆσόν 9× (3.2%)
ζήσῃ 8× (2.8%)
ζήσεσθε 7× (2.2%)
'' 6× (1.8%)
ζήσονται 6× (2.1%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
אבי אָבִי
I am causing to come
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0001:
No stats available
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
אמי אִמִּ֗י
mother of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0517:
No stats available
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
אחי אַחַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0251:
No stats available
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
אחותי אַחוֹתַי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0269:
No stats available
ואת וְאֵת
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
כל כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
להם לָהֶם
to themselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
והצלתם וְהִצַּלְתֶּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
נפשתינו נַפְשֹׁתֵינוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
LXX: ψυχή ψυχήν ψυχὴν ψυχὴ ψυχῆσ
LXX Usage Statistics
H5315:
ψυχή 126× (15.5%)
ψυχήν 119× (14.6%)
ψυχὴν 89× (11.4%)
ψυχὴ 88× (10.9%)
ψυχῆσ 82× (10.3%)
ψυχῇ 55× (6.9%)
ψυχὰσ 38× (4.8%)
ψυχαὶ 21× (2.8%)
ψυχαῖσ 17× (2.1%)
'' 15× (1.9%)
ממות מִמָּוֶת׃
from death
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
LXX: θανάτου θάνατον ἀποθανεῖν θάνατοσ θανάτῳ
LXX Usage Statistics
H4194:
θανάτου 47× (30.8%)
θάνατον 24× (14.3%)
θάνατοσ 14× (9.0%)
θανάτῳ 9× (4.9%)
τελευτῆσ 5× (3.0%)
ὡσ 3× (2.1%)
τελευτὴν 3× (1.8%)
ἧσ 2× (1.4%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And preserve alive my father and my mother, and my brethren, and my sisters, and all which is to them, and take away our souls from death.
LITV Translation:
and shall keep alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they own and shall deliver our souls from death.
Brenton Septuagint Translation:
and save alive the house of my father, my mother, and my brethren, and all my house, and all that they have, and ye shall rescue my soul from death.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...