Skip to content
ו יצא תבור אזנות ימ ה ה גבול ו שב מ שם ה שמש מזרח ה ירדן ו ב יהודה מ ים פגע ו ב אשר מ נגב ב זבלון ו פגע חוקק ה
and he is going outNoneNoneher seaNoneand he has turned backNonethe Sunthe place of risingthe DescendingNonedual waterNoneNoneNoneNoneNoneNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the bound turned back to the sea of Aznoth-Tabor, and came forth from thence to Hukkok, and struck upon Zebulon from the south, and struck upon Asher from the sea, and upon Judah at Jordan from the rising of the sun.
LITV Translation:
And the border turns west toward Aznoth-tabor, and goes out from there to Hukkok, and reached to Zebulun on the south side, and reaches to Asher on the west side, and to Judah on Jordan toward the rising of the sun;
Brenton Septuagint Translation:
And the coasts will return westward by Aznoth-tabor, and will go out thence to Jacana, and will border on Zebulun southward, and Asher will join it westward, and Jordan eastward.

Footnotes