Chapter 19
Joshua 19:27
ושב
וְשָׁב
and he has turned back
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπέστρεψεν
ἀπέστρεψεν
ἐπιστρέψαι
ἐπιστρέψει
''
H7725:
ἐπέστρεψεν
58× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
36× (3.2%)
ἐπιστρέψαι
35× (2.9%)
ἐπιστρέψει
30× (2.6%)
''
24× (2.0%)
ἀποστρέψαι
23× (1.8%)
ἀποστρέψω
21× (1.9%)
ἀνέστρεψεν
21× (1.9%)
πάλιν
21× (1.8%)
ἐπιστρέψω
20× (1.8%)
מזרח
מִזְרַח
the place of rising
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
ἀνατολῶν
ἀνατολὰσ
κατ'
ἀπ'
ἀνατολάσ
H4217:
ἀνατολῶν
31× (28.1%)
ἀνατολὰσ
25× (22.5%)
κατ'
12× (12.8%)
ἀπ'
10× (10.4%)
ἀνατολάσ
6× (5.4%)
pἀπ'
2× (2.1%)
pἀφ'
2× (2.1%)
ἐπ'
2× (2.1%)
pκατ'
2× (2.1%)
ἀνατολῆσ
2× (2.0%)
השמש
הַשֶּׁמֶשׁ
the Sun
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
דגן
דָּגֹן֒
the grain increase
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ופגע
וּפָגַע
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
συνάψει
ἀπήντησεν
συναντήσῃ
συνήντησαν
ἀπάντησον
H6293:
συνάψει
7× (13.2%)
ἀπήντησεν
3× (5.8%)
συναντήσῃ
2× (4.0%)
συνήντησαν
2× (4.0%)
ἀπάντησον
2× (4.0%)
ἀνεῖλεν
2× (3.7%)
ἄνελε
2× (3.7%)
---%
2× (3.3%)
בזבלון
בִּ֠זְבֻלוּן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name masculine
LXX:
ζαβουλων
ζαβουλωνίτησ
ובגי
וּבְגֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
יפתח
יִפְתַּח־
he opened
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אל
אֵל
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
צפונה
צָפוֹנָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute, Suffix directional he
ונעיאל
וּנְעִיאֵל
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name
ויצא
וְיָצָא
and he is going out
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
כבול
כָּבוּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
משמאל
מִשְּׂמֹאל׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
LXX:
εὐωνύμων
ἀριστερῶν
ἀριστερά
ἀριστερὰ
ἀριστερᾷ
H8040:
εὐωνύμων
10× (18.6%)
ἀριστερῶν
9× (16.7%)
ἀριστερά
8× (13.9%)
ἀριστερὰ
6× (10.8%)
ἀριστερᾷ
5× (7.9%)
ἀριστερὰν
4× (6.8%)
εὐώνυμοσ
2× (4.4%)
pεἰσ
2× (4.0%)
ἀριστεράν
2× (4.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And turned back upon the rising of the sun to the House of Grain, and struck upon Zebulon and upon the valley of Jiphthahel north of the House of the Plain, and Neiel, and went forth to Cabul from the left.
And turned back upon the rising of the sun to the House of Grain, and struck upon Zebulon and upon the valley of Jiphthahel north of the House of the Plain, and Neiel, and went forth to Cabul from the left.
LITV Translation:
And it turns toward the rising of the sun to Beth-dagon, and it reaches to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Beth-emek, and Neiel, and goes out to Cabul on the left hand,
And it turns toward the rising of the sun to Beth-dagon, and it reaches to Zebulun, and to the valley of Jiphthahel toward the north side of Beth-emek, and Neiel, and goes out to Cabul on the left hand,
Brenton Septuagint Translation:
And it will return westward from Beth-dagon, and will join Zebulun and Ekgai, and Iphtahel northward, and the borders will come to Saphthae-beth-emek, and Neiel, and will go on to Chobamasomel,
And it will return westward from Beth-dagon, and will join Zebulun and Ekgai, and Iphtahel northward, and the borders will come to Saphthae-beth-emek, and Neiel, and will go on to Chobamasomel,