Skip to content
ืฉืจื™ื“ ืขื“ ื ื—ืœืช ื ื’ื‘ื•ืœ ื• ื™ื”ื™ ืœ ืžืฉืคื—ืช ื ื–ื‘ื•ืœืŸ ืœ ื‘ื ื™ ื” ืฉืœื™ืฉื™ ื” ื’ื•ืจืœ ื• ื™ืขืœ
a survivoruntil/perpetually/witnessNoneNoneand he is becomingNoneNoneto the sonsthe Third Onethe Small-Stoneand he is climbing up
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the third lot will come up to the sons of Zebulon, according to their families: and the bound of their inheritance will be even to Sarid:
LITV Translation:
And the third lot came up for the sons of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was to Sarid.
Brenton Septuagint Translation:
And the third lot came out to Zebulun according to their families: the bounds of their inheritance shall beโ€”Esedekgola shall be their border,

Footnotes