Chapter 19
Joshua 19:10
ויעל
וַיַּעַל
and he is climbing up
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
הגורל
הַגּוֹרָל
the Small-Stone
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
השלישי
הַשְּׁלִישִׁי
the Third One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
לבני
לִבְנֵי
to the sons
STRONGS Fürst
Preposition, Noun common masculine plural construct
למשפחתם
לְמִשְׁפְּחֹתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ויהי
וַיְהִי
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
גבול
גְּבוּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
נחלתם
נַחֲלָתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
κληρονομίαν
κληρονομία
κληρονομίασ
κλήρῳ
κλῆροσ
H5159:
κληρονομίαν
58× (26.2%)
κληρονομία
38× (17.4%)
κληρονομίασ
27× (12.2%)
κλήρῳ
14× (6.2%)
κλῆροσ
13× (6.1%)
κληρονομίᾳ
12× (5.1%)
''
7× (3.1%)
κλῆρον
5× (2.5%)
---
4× (2.1%)
κατάσχεσιν
4× (1.8%)
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the third lot will come up to the sons of Zebulon, according to their families: and the bound of their inheritance will be even to Sarid:
And the third lot will come up to the sons of Zebulon, according to their families: and the bound of their inheritance will be even to Sarid:
LITV Translation:
And the third lot came up for the sons of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was to Sarid.
And the third lot came up for the sons of Zebulun according to their families. And the border of their inheritance was to Sarid.
Brenton Septuagint Translation:
And the third lot came out to Zebulun according to their families: the bounds of their inheritance shall be—Esedekgola shall be their border,
And the third lot came out to Zebulun according to their families: the bounds of their inheritance shall be—Esedekgola shall be their border,