Chapter 18
Joshua 18:4
הבו
הָבוּ
give
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
LXX:
δότε
ἐνέγκατε
ἐδόθη
''
δὸσ
H3051:
δότε
8× (13.2%)
ἐνέγκατε
8× (12.2%)
ἐδόθη
5× (8.0%)
''
5× (7.0%)
δὸσ
4× (6.6%)
δεῦτε
4× (6.6%)
ἔδωκεν
4× (6.1%)
ἀγαπήσει
2× (3.3%)
δόσ
2× (3.3%)
φέρετε
2× (3.3%)
לכם
לָכֶם
to yourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
שלשה
שְׁלֹשָׁה
three
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective cardinal number feminine singular absolute
LXX:
τρεῖσ
τρία
τριῶν
τριακόσιοι
τρισὶν
H7969:
τρεῖσ
169× (33.3%)
τρία
45× (9.1%)
τριῶν
34× (6.6%)
τριακόσιοι
22× (4.6%)
τρισὶν
17× (3.0%)
εἴκοσι
13× (2.5%)
τρισχίλιοι
11× (2.1%)
''
10× (1.8%)
τριάκοντα
10× (2.0%)
τριακοσίουσ
10× (2.1%)
אנשים
אֲנָשׁים
mortal men
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
לשבט
לַשָּׁבֶט
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
ואשלחם
וְאֶשְׁלָחֵ֗ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal first person common singular, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
ἀπέστειλεν
ἐξαπέστειλεν
ἐξαποστελῶ
ἀπέστειλα
ἐξέτεινεν
H7971:
ἀπέστειλεν
228× (24.0%)
ἐξαπέστειλεν
62× (6.6%)
ἐξαποστελῶ
25× (2.6%)
ἀπέστειλα
23× (2.5%)
ἐξέτεινεν
23× (2.4%)
ἀπέστειλαν
21× (2.1%)
αὐτούσ
19× (1.8%)
ἐξαποστεῖλαι
19× (2.1%)
ἀπέστειλέν
18× (2.1%)
ἀποστελῶ
17× (1.9%)
ויקמו
וְיָקֻ֜מוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural
LXX:
ἀνέστη
ἀνάστηθι
ἀναστὰσ
ἀνέστησαν
ἀνάστα
H6965b:
ἀνέστη
97× (13.4%)
ἀνάστηθι
38× (6.0%)
ἀναστὰσ
35× (5.2%)
ἀνέστησαν
25× (3.4%)
ἀνάστα
17× (2.7%)
ἀνάστητε
17× (2.7%)
ἔστησεν
16× (2.2%)
''
15× (2.0%)
ἀναστήσω
15× (2.1%)
ἀναστήσονται
10× (1.6%)
ויתהלכו
וְיִתְהַלְּכוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Hithpael third person masculine plural
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
בארץ
בָאָרֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ויכתבו
וְיִכְתְּבוּ
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural
LXX:
γεγραμμένα
ἔγραψεν
γέγραπται
γεγραμμένοι
γράψον
H3789:
γεγραμμένα
46× (18.4%)
ἔγραψεν
31× (11.5%)
γέγραπται
19× (7.4%)
γεγραμμένοι
13× (5.4%)
γράψον
10× (3.9%)
γεγραμμένον
6× (2.2%)
γεγραμμένασ
6× (2.3%)
''
6× (2.1%)
αὐτὰ
5× (1.5%)
ἔγραψασ
4× (1.6%)
אותה
אוֹתָהּ
None
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person feminine singular
לפי
לְפִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX:
στόμα
στόματοσ
στόματι
στόματόσ
στόματί
H6310:
στόμα
143× (26.7%)
στόματοσ
75× (13.5%)
στόματι
68× (11.7%)
στόματόσ
27× (4.9%)
στόματί
21× (3.6%)
---
14× (3.0%)
προστάγματοσ
13× (2.3%)
αὐτῆσ
12× (1.8%)
''
12× (2.2%)
κατὰ
11× (2.4%)
נחלתם
נַחֲלָתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
κληρονομίαν
κληρονομία
κληρονομίασ
κλήρῳ
κλῆροσ
H5159:
κληρονομίαν
58× (26.2%)
κληρονομία
38× (17.4%)
κληρονομίασ
27× (12.2%)
κλήρῳ
14× (6.2%)
κλῆροσ
13× (6.1%)
κληρονομίᾳ
12× (5.1%)
''
7× (3.1%)
κλῆρον
5× (2.5%)
---
4× (2.1%)
κατάσχεσιν
4× (1.8%)
ויבאו
וְיָבֹאוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Give to you three men for a tribe, and I will send them, and they shall rise and shall go through the land, and they shall write it according to their inheritance, and they shall come to me.
Give to you three men for a tribe, and I will send them, and they shall rise and shall go through the land, and they shall write it according to their inheritance, and they shall come to me.
LITV Translation:
Give from among you three men of a tribe, and I shall send them. And they shall go up and down through the land, and map it according to their inheritance; and then come to me.
Give from among you three men of a tribe, and I shall send them. And they shall go up and down through the land, and map it according to their inheritance; and then come to me.
Brenton Septuagint Translation:
Appoint of yourselves three men of each tribe, and let them rise up and go through the land, and let them describe it before me, as it will be proper to divide it.
Appoint of yourselves three men of each tribe, and let them rise up and go through the land, and let them describe it before me, as it will be proper to divide it.