Chapter 16
Joshua 16:3
וירד
וְיָרַד־
and he is climbing down
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX:
κατέβη
κατέβησαν
καταβήσεται
κατάβηθι
καταβῆναι
H3381:
κατέβη
76× (19.3%)
κατέβησαν
24× (6.1%)
καταβήσεται
23× (5.8%)
κατάβηθι
20× (5.3%)
καταβῆναι
9× (2.4%)
καταβαινόντων
9× (2.3%)
καταβήσονται
8× (2.0%)
καταβαίνοντεσ
7× (1.7%)
καταβήσῃ
7× (1.9%)
κατέβην
6× (1.6%)
ימה
יָ֜מָּה
her sea
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute, Suffix directional he
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
גבול
גְּבוּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
היפלטי
הַיַּפְלֵטִ֗י
None
STRONGS FürstFürst
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
עד
עַד
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
גבול
גְּבוּל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
בית
בֵּית־
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
חורן
חוֹרֹן
None
STRONGS Fürst
Noun proper name
ועד
וְעַד־
and until
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
גזר
גָּזֶר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
והיו
וְהָיוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
תצאתו
תֹצְאֹתוֹ
None
STRONGS
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ימה
יָמָּה׃
her sea
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute, Suffix directional he
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it went down to the sea to the bound of Japhleti even to the bound of the House of Horon the lower, and even to Gezer: and its goings out were the sea.
And it went down to the sea to the bound of Japhleti even to the bound of the House of Horon the lower, and even to Gezer: and its goings out were the sea.
LITV Translation:
and went down westward to the border of the Japhletites, to the border of Beth-horon the lower, and to Gezer, and its boundary line was at the sea.
and went down westward to the border of the Japhletites, to the border of Beth-horon the lower, and to Gezer, and its boundary line was at the sea.
Brenton Septuagint Translation:
And they will go across to the sea to the borders of Japhletites, as far as the borders of Beth-horon the lower, and the going forth of them shall be to the sea.
And they will go across to the sea to the borders of Japhletites, as far as the borders of Beth-horon the lower, and the going forth of them shall be to the sea.