Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויצא וְ֠יָצָא
and he is going out
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
אל אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX:
LXX Usage Statistics
H0413:
No stats available
מנגב מִנֶּ֜גֶב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
LXX: νότον λίβα ναγεβ αἰγύπτου νότου
LXX Usage Statistics
H5045:
νότον 26× (20.0%)
λίβα 20× (14.5%)
ναγεβ 10× (7.8%)
νότου 6× (4.8%)
λιβόσ 6× (4.7%)
λιβὸσ 6× (4.5%)
ἔρημον 5× (3.2%)
pκατὰ 3× (2.8%)
למעלה לְמַעֲלֵה
to the upside
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
עקרבים עַקְרַבִּים
None
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: ακραβιν
LXX Usage Statistics
H4610:
ακραβιν 2× (38.6%)
ועבר וְעָבַר
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX: διέβη --- παρελεύσεται διῆλθεν διῆλθον
LXX Usage Statistics
H5674a:
διέβη 21× (3.4%)
--- 18× (3.3%)
διῆλθεν 15× (2.6%)
διῆλθον 14× (2.4%)
διέβησαν 13× (2.1%)
παρῆλθεν 12× (2.1%)
παρελθεῖν 10× (1.8%)
צנה צִנָה
a hook
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name , Suffix directional he
LXX: σιν σεννα
LXX Usage Statistics
H6790:
σιν 7× (77.8%)
σεννα 2× (22.2%)
ועלה וְעָלָה
and he climbed up
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
מנגב מִנֶּגֶב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
LXX: νότον λίβα ναγεβ αἰγύπτου νότου
LXX Usage Statistics
H5045:
νότον 26× (20.0%)
λίβα 20× (14.5%)
ναγεβ 10× (7.8%)
νότου 6× (4.8%)
λιβόσ 6× (4.7%)
λιβὸσ 6× (4.5%)
ἔρημον 5× (3.2%)
pκατὰ 3× (2.8%)
לקדש לְקָדֵשׁ
None
STRONGS Fürst
Preposition, Noun proper name
LXX: καδησ βαρνη
LXX Usage Statistics
H6947:
καδησ 20× (55.1%)
βαρνη 20× (44.9%)
ברנע בַּרְנֵעַ
None
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: καδησ βαρνη
LXX Usage Statistics
H6947:
καδησ 20× (55.1%)
βαρνη 20× (44.9%)
ועבר וְעָבַר
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX: διέβη --- παρελεύσεται διῆλθεν διῆλθον
LXX Usage Statistics
H5674a:
διέβη 21× (3.4%)
--- 18× (3.3%)
διῆλθεν 15× (2.6%)
διῆλθον 14× (2.4%)
διέβησαν 13× (2.1%)
παρῆλθεν 12× (2.1%)
παρελθεῖν 10× (1.8%)
חצרון חֶצְרוֹן
None
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX: εσερων ασρων αρσων εσρων ασρωνι
LXX Usage Statistics
H2696:
εσερων 6× (31.2%)
ασρων 5× (24.4%)
αρσων 3× (15.6%)
εσρων 2× (9.6%)
ασρωνι 2× (8.8%)
Hazor@Jos.11.1:
No stats available
ועלה וְעָלָה
and he climbed up
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
אדרה אַדָּרָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name , Suffix directional he
LXX:
LXX Usage Statistics
H0146:
No stats available
ונסב וְנָסַב
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect third person masculine singular
הקרקעה הַקַּרְקָעָה׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name , Suffix directional he
LXX:
LXX Usage Statistics
H7173:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it went out to the south to the ascent of Akrabbim, and it passed over Zin and went up from the south to Kadesh-Barnea, and passed by Hezron and went up to Adar and encompassed Karkaa.
LITV Translation:
And it went out southward to the ascent of Akrabbim, and passed on to Zin, and went up on the south of Kadesh-barnea, and passed to Hezron, and went up toward Adar, and turned toward Karkaa,
Brenton Septuagint Translation:
And they proceed before the ascent of Akrabbim, and go out round Zin, and go up from the south to Kadesh-barnea; and go out to Hezron, and proceed up to Addar, and go out by the way that is west of Kadesh.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...