Chapter 15
Joshua 15:15
ויעל
וַיַּעַל
and he is climbing up
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
משם
מִשָּׁם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Adverb
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
ישבי
יֹשְׁבֵי
those who are seated down
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural construct
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
דבר
דְּבר
has aligned/alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ושם
וְשֵׁם־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
LXX:
ὄνομα
ὄνομά
ὀνόματι
ὀνόματί
ὀνόματα
H8034:
ὄνομα
400× (45.4%)
ὄνομά
128× (14.3%)
ὀνόματι
86× (9.2%)
ὀνόματί
62× (6.4%)
ὀνόματα
50× (5.6%)
ὀνομάτων
22× (2.8%)
ὀνόματοσ
17× (1.8%)
ὀνόματόσ
15× (1.6%)
''
15× (1.7%)
αὐτῆσ
10× (0.9%)
דבר
דְּבִר
has aligned/alignment
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
לפנים
לְפָנים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural absolute
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will go up from thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before, the City of the Book.
And he will go up from thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before, the City of the Book.
LITV Translation:
And he went up there to the inhabitants of Debir; and the name of Debir formerly was the City of Sepher.
And he went up there to the inhabitants of Debir; and the name of Debir formerly was the City of Sepher.
Brenton Septuagint Translation:
And Caleb went up thence to the inhabitants of Debir; and the name of Debir before was the city of Letters.
And Caleb went up thence to the inhabitants of Debir; and the name of Debir before was the city of Letters.