Skip to content
ื™ืฉืจืืœ ืืœื”ื™ ื™ื”ื•ื” ืื—ืจื™ ืžืœื ืืฉืจ ื™ืขืŸ ื” ื–ื” ื” ื™ื•ื ืขื“ ืœ ื ื—ืœื” ื” ืงื ื–ื™ ื™ืคื ื” ื‘ืŸ ืœ ื›ืœื‘ ื—ื‘ืจื•ืŸ ื”ื™ืชื” ื›ืŸ ืขืœ
God-Contendsmighty onesHe Isthe behind one/backwardhe filled upwhichfor the purpose/becausethis onethe Day/Todayuntil/perpetually/witnessNoneNoneNonebuilder/sonNoneNoneshe has becomean upright one/standupon/against/yoke
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this Hebron was to Caleb son of Jephunneh the Kenizite, for inheritance even to this day, because that he filled up after Jehovah the God of Israel. 15And the name of Hebron before, the city of Arba; he the great man among the Anakims And the land rested from war.
LITV Translation:
Therefore, Hebron has belonged to Caleb the son of Jephunneh, the Kenizzite, for an inheritance to this day, because he fully followed after Jehovah the God of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
Therefore Hebron became the inheritance of Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite until this day, because he followed the commandment of the Lord God of Israel.

Footnotes