Skip to content
ืžืขื•ืŸ ื‘ืขืœ ื• ื‘ื™ืช ื‘ืขืœ ื• ื‘ืžื•ืช ื“ื™ื‘ื•ืŸ ื‘ ืžื™ืฉืจ ืืฉืจ ืขืจื™ ื” ื• ื›ืœ ื—ืฉื‘ื•ืŸ
Nonea baaland the housea baalNoneNoneNonewhichin her cities/nakedand every/allNone
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Heshbon and all her cities which are in the plain; Dibon and Bamoth-Baal, and the house of the lord of the fortress,
LITV Translation:
Heshbon, and all its cities in the tableland; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon;
Brenton Septuagint Translation:
to Heshbon, and all the cities in Misor, and Dibon, and Bamoth-baal, and the house of Baal-meon;

Footnotes