Chapter 12
Joshua 12:7
ואלה
וְאֵלֶּה
the a mighty one
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle demonstrative
מלכי
מַלְכֵי
kings
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
הארץ
הָאָ֡רֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
הכה
הִכָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX:
ἐπάταξεν
ἐπάταξαν
αὐτοὺσ
πατάξῃ
πατάξω
H5221:
ἐπάταξεν
157× (28.3%)
ἐπάταξαν
38× (6.9%)
αὐτοὺσ
29× (4.3%)
πατάξῃ
19× (3.4%)
πατάξω
18× (3.4%)
πατάξαι
17× (3.3%)
''
14× (2.4%)
ἐπάταξα
11× (2.1%)
ἐπάταξασ
11× (2.2%)
πατάξεισ
10× (1.8%)
יהושע
יְהוֹשֻׁ֜עַ
He is Salvation
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
ובני
וּבְנֵי
and sons
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵ֗ל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
בעבר
בְּעֵבֶר
facing
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
הירדן
הַיַּרְדֵּן
the Descending
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
ימה
יָמָּה
her sea
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute, Suffix directional he
מבעל
מִבַּעַל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
גד
גָּד
Fortune (Gad)
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
בבקעת
בְּבִקְעַת
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct
הלבנון
הַלְּבָנוֹן
the White Mountain
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
ועד
וְעַד־
and until
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
ההר
הָהָר
the Mountain
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
החלק
הֶחָלָק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
העלה
הָעֹלֶה
the Holocaust
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
שעירה
שֵׂעירָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name , Suffix directional he
ויתנה
וַיִּתְּנָהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
יהושע
יְהוֹשֻׁ֜עַ
He is Salvation
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
לשבטי
לְשִׁבְטֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
ישראל
יִשְׂרָאֵל
God-Contends
STRONGS Fürst
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
ירשה
יְרֻשָּׁה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
כמחלקתם
כְּמַחְלְקֹתָם׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
διαιρέσεωσ
διαιρέσεισ
ἐφημερίασ
---
ἐφημεριῶν
H4256:
διαιρέσεωσ
15× (35.7%)
διαιρέσεισ
7× (17.1%)
ἐφημερίασ
5× (10.5%)
---
2× (5.7%)
ἐφημεριῶν
2× (4.9%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And these the kings of the land which Joshua smote, and the sons of Israel, on the other side Jordan to the sea, from lord Gad in the plain of Lebanon, and even to the smooth mountain going up to Seir; and Joshua will give it to the tribes of Israel an inheritance, according to their divisions;
And these the kings of the land which Joshua smote, and the sons of Israel, on the other side Jordan to the sea, from lord Gad in the plain of Lebanon, and even to the smooth mountain going up to Seir; and Joshua will give it to the tribes of Israel an inheritance, according to their divisions;
LITV Translation:
And these are the kings of the land whom and the sons of Israel struck beyond the Jordan westward, from Baal-gad in the Valley of Lebanon even to Mount Halak that goes up to Seir, which gave to the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
And these are the kings of the land whom and the sons of Israel struck beyond the Jordan westward, from Baal-gad in the Valley of Lebanon even to Mount Halak that goes up to Seir, which gave to the tribes of Israel for a possession according to their divisions;
Brenton Septuagint Translation:
And these are the kings of the Amorites, whom Joshua and the children of Israel slew beyond Jordan by the Sea of Baal-gad in the plain of Lebanon, and as far as the mountain of Halak, as men go up to Seir: and Joshua gave it to the tribes of Israel to inherit according to their portion;
And these are the kings of the Amorites, whom Joshua and the children of Israel slew beyond Jordan by the Sea of Baal-gad in the plain of Lebanon, and as far as the mountain of Halak, as men go up to Seir: and Joshua gave it to the tribes of Israel to inherit according to their portion;