Chapter 11
Joshua 11:9
ויעש
וַיַּעַשׂ
and he is making
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
להם
לָהֶם
to themselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
יהושע
יְהוֹשֻׁעַ
He is Salvation
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
כאשר
כַּאֲשֶׁר
as when
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Particle relative
אמר
אָמַר־
he has said
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
לו
לוֹ
to himself
STRONGS Gesenius
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
סוסיהם
סוּסֵיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
עקר
עִקֵּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular
LXX:
παρέλυσεν
H6131b:
παρέλυσεν
2× (26.0%)
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
מרכבתיהם
מַרְכְּבֹתֵיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
שרף
שָׂרַף
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
κατέκαυσεν
κατακαυθήσεται
ἐνέπρησεν
κατακαύσουσιν
κατακαύσει
H8313:
κατέκαυσεν
14× (11.7%)
κατακαυθήσεται
11× (9.8%)
ἐνέπρησεν
10× (8.5%)
κατακαύσουσιν
7× (5.5%)
κατακαύσει
5× (4.4%)
ἐνέπρησαν
5× (4.4%)
κατακαύσετε
4× (3.6%)
κατακαύσεισ
4× (3.5%)
ἐνεπύρισεν
4× (3.1%)
κατέκαυσαν
3× (2.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joshua will do to them as Jehovah said to him: he hamstrung their horses, and burnt their chariots in fire.
And Joshua will do to them as Jehovah said to him: he hamstrung their horses, and burnt their chariots in fire.
LITV Translation:
And did to them as Jehovah said to him. He hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.
And did to them as Jehovah said to him. He hamstrung their horses, and burned their chariots with fire.
Brenton Septuagint Translation:
And Joshua did to them, as the Lord commanded him: he houghed their horses, and burned their chariots with fire.
And Joshua did to them, as the Lord commanded him: he houghed their horses, and burned their chariots with fire.