Chapter 11
Joshua 11:4
ויצאו
וַיֵּצְאוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
הם
הֵ֗ם
themeselves
STRONGS Fürst
Pronoun personal third person masculine plural
וכל
וְכָל־
and every/all
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
מחניהם
מַחֲנֵיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
παρεμβολῆσ
παρεμβολὴν
παρεμβολῇ
παρεμβολήν
παρεμβολὴ
H4264:
παρεμβολῆσ
74× (35.6%)
παρεμβολὴν
30× (14.2%)
παρεμβολῇ
28× (11.6%)
παρεμβολήν
17× (7.9%)
παρεμβολὴ
14× (6.2%)
παρεμβολὰσ
6× (2.9%)
''
5× (2.4%)
παρεμβολῶν
5× (2.4%)
---
4× (2.2%)
παρεμβολάσ
3× (1.6%)
עמם
עִמָּם
in company with themselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
עם
עַם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
רב
רָ֕ב
multiplying one/abundantly
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
כחול
כַּחוֹל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
שפת
שְׂפַת־
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
הים
הַיָּם
the Sea
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לרב
לָרב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
וסוס
וְסוּס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
ורכב
וָרֶכֶב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
רב
רַב־
multiplying one/abundantly
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will come forth, they, and their camps with them, many people, as the sand upon the lip of the sea for multitude, and horse and chariot exceeding many.
And they will come forth, they, and their camps with them, many people, as the sand upon the lip of the sea for multitude, and horse and chariot exceeding many.
LITV Translation:
And they went out, they and all their camps with them, a people plentiful as the sand on the seashore in number, and very many horses and chariots.
And they went out, they and all their camps with them, a people plentiful as the sand on the seashore in number, and very many horses and chariots.
Brenton Septuagint Translation:
And they and their kings with them went forth, as the sand of the sea in multitude, and horses, and very many chariots.
And they and their kings with them went forth, as the sand of the sea in multitude, and horses, and very many chariots.