Chapter 10
Joshua 10:7
ויעל
וַיַּעַל
and he is climbing up
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
יהושע
יְהוֹשֻׁ֜עַ
He is Salvation
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
מן
מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
הגלגל
הַגִּלְגָּ֗ל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
הוא
ה֚וּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
וכל
וְכָל־
and every/all
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
עם
עַם
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
המלחמה
הַמִּלְחָמָה
the War
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX:
πόλεμον
πόλεμοσ
πολέμου
πολέμῳ
''
H4421:
πόλεμον
114× (34.5%)
πόλεμοσ
44× (13.5%)
πολέμου
34× (10.7%)
πολέμῳ
25× (6.7%)
''
12× (3.5%)
πολεμιστὴσ
9× (2.9%)
πολεμισταὶ
9× (2.8%)
πολεμιστῶν
6× (1.8%)
pεἰσ
5× (1.7%)
πολεμισταί
5× (1.6%)
עמו
עִמּוֹ
people of himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
וכל
וְכֹל
and every/all
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct
גבורי
גִּבּוֹרֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
החילפ
הֶחָיִל׃פ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joshua will come up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty of strength.
And Joshua will come up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty of strength.
LITV Translation:
And went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the mighty warriors.
And went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the mighty warriors.
Brenton Septuagint Translation:
And Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, every one mighty in strength.
And Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, every one mighty in strength.