Skip to content
ื” ื—ื™ืœ ืค ื’ื‘ื•ืจื™ ื• ื›ืœ ืขืž ื• ื” ืžืœื—ืžื” ืขื ื• ื›ืœ ื”ื•ื ื” ื’ืœื’ืœ ืžืŸ ื™ื”ื•ืฉืข ื• ื™ืขืœ
NoneNoneand every/allpeople of himselfthe War together with/a peopleand every/allHimselfNonefrom out ofHe is Salvationand he is climbing up
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joshua will come up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty of strength.
LITV Translation:
And went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the mighty warriors.
Brenton Septuagint Translation:
And Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, every one mighty in strength.

Footnotes