Chapter 10
Joshua 10:27
ויהי
וַיְהִ֞י
and he is being
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
לעת׀
לְעֵת׀
for the time
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
בוא
בּוֹא
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive construct common
השמש
הַשֶּׁ֗מֶשׁ
the Sun
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
צוה
צִוָּה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel perfect third person masculine singular
LXX:
ἐνετείλατο
συνέταξεν
ἐνετειλάμην
ἐντέλλομαί
ἐνετείλατό
H6680:
ἐνετείλατο
172× (33.2%)
συνέταξεν
76× (15.2%)
ἐνετειλάμην
39× (7.6%)
ἐντέλλομαί
26× (5.2%)
ἐνετείλατό
25× (5.0%)
ἐντέλλομαι
17× (3.0%)
αὐτοῖσ
13× (2.1%)
ἔντειλαι
12× (2.4%)
ἐνετείλω
12× (2.4%)
προσέταξεν
7× (1.3%)
יהושע
יְהוֹשֻׁעַ
He is Salvation
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
וירידום
וַיֹּרִידוּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
κατέβη
κατέβησαν
καταβήσεται
κατάβηθι
καταβῆναι
H3381:
κατέβη
76× (19.3%)
κατέβησαν
24× (6.1%)
καταβήσεται
23× (5.8%)
κατάβηθι
20× (5.3%)
καταβῆναι
9× (2.4%)
καταβαινόντων
9× (2.3%)
καταβήσονται
8× (2.0%)
καταβαίνοντεσ
7× (1.7%)
καταβήσῃ
7× (1.9%)
κατέβην
6× (1.6%)
מעל
מֵעַל
from upon
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition
העצים
הָעֵצִים
the Trees/wood
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
וישלכם
וַיַּשְׁלִכֻם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
ἔρριψεν
ἔρριψαν
αὐτοὺσ
ἐρριμμένον
ῥῖψον
H7993:
ἔρριψεν
21× (15.3%)
ἔρριψαν
10× (7.3%)
αὐτοὺσ
6× (3.8%)
ἐρριμμένον
4× (3.3%)
ῥῖψον
4× (3.2%)
ἔρριψα
4× (2.9%)
ἀπέρριψεν
3× (2.5%)
''
3× (2.1%)
ῥιφήσεται
3× (2.5%)
ἀπορρίψῃσ
2× (1.7%)
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
המערה
הַמְּעָרָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX:
σπήλαιον
σπηλαίῳ
σπηλαίου
σπηλαίοισ
σπήλαια
H4631:
σπήλαιον
18× (46.9%)
σπηλαίῳ
9× (22.3%)
σπηλαίου
6× (16.0%)
σπηλαίοισ
3× (6.1%)
σπήλαια
2× (5.5%)
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
נחבאו
נֶחְבְּאוּ־
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person common plural
LXX:
ἐκρύβησαν
ἔκρυψεν
κέκρυπται
''
שם
שָׁם
there/name/he set
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
וישמו
וַיָּשִׂ֜מוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
אבנים
אֲבָנִים
building stones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
גדלות
גְּדֹלוֹת
None
STRONGS Fürst
Adjective adjective feminine plural absolute
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
פי
פִּי
mouth of myself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
στόμα
στόματοσ
στόματι
στόματόσ
στόματί
H6310:
στόμα
143× (26.7%)
στόματοσ
75× (13.5%)
στόματι
68× (11.7%)
στόματόσ
27× (4.9%)
στόματί
21× (3.6%)
---
14× (3.0%)
προστάγματοσ
13× (2.3%)
αὐτῆσ
12× (1.8%)
''
12× (2.2%)
κατὰ
11× (2.4%)
המערה
הַמְּעָרָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
LXX:
σπήλαιον
σπηλαίῳ
σπηλαίου
σπηλαίοισ
σπήλαια
H4631:
σπήλαιον
18× (46.9%)
σπηλαίῳ
9× (22.3%)
σπηλαίου
6× (16.0%)
σπηλαίοισ
3× (6.1%)
σπήλαια
2× (5.5%)
עד
עַד־
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
עצם
עֶצֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
היום
הַיּוֹם
the Day/Today
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזהפ
הַזֶּה׃פ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be at the time of the going down of the sun Joshua commanded, and they will take them down from the trees and cast them into the cave where they were hid there; and they will put great stones upon the mouth of the cave till this self-same day.
And it will be at the time of the going down of the sun Joshua commanded, and they will take them down from the trees and cast them into the cave where they were hid there; and they will put great stones upon the mouth of the cave till this self-same day.
LITV Translation:
And it happened at the time of the going of the sun, commanded, and they took them down from the trees, and threw them into the cave where they had been hidden, and put great stones on the mouth of the cave until this very day.
And it happened at the time of the going of the sun, commanded, and they took them down from the trees, and threw them into the cave where they had been hidden, and put great stones on the mouth of the cave until this very day.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass toward the setting of the sun, Joshua commanded, and they took them down from the trees, and cast them into the cave into which they had fled for refuge, and rolled stones to the cave, which remain till this day.
And it came to pass toward the setting of the sun, Joshua commanded, and they took them down from the trees, and cast them into the cave into which they had fled for refuge, and rolled stones to the cave, which remain till this day.