Chapter 10
Joshua 10:2
| ื ืขื | ืืืจืื | ืื ืฉื ื | ื ืื | ืืืืื | ืืื | ื ืื | ื ืืืืื | ืขืจื | ื ืืืช | ืืืขืื | ืืืืื | ืขืืจ | ืื | ืืื | ื ืืืจืื | ืื |
| None | warriors | None | and every/all | mega | herself | and that | the Dominion | cities | None | None | mega | an awake city | for | exceeding/greatness | And they are fearing | from out of |
5857 | ืขื สปAy Definition: Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine Root: or (feminine) ืขืื; (Nehemiah 11:31), or ืขืืช; (Isaiah 10:28), for H5856 (ืขื); Exhaustive: or (feminine) ืขืื; (Nehemiah 11:31), or ืขืืช; (Isaiah 10:28), for ืขื; Ai, Aja or Ajath, a place in Palestine; Ai, Aija, Aijath, Hai. 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 1368 ืืืืจ gibbรดwr Definition: powerful; by implication, warrior, tyrant Root: or ืืืจ; (shortened) intensive from the same as H1397 (ืืืจ); Exhaustive: or ืืืจ; (shortened) intensive from the same as ืืืจ; powerful; by implication, warrior, tyrant; champion, chief, [idiom] excel, giant, man, mighty (man, one), strong (man), valiant man. | 9024 | ื None Definition: her, personal posessive - noun suffix: 3rd person feminine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person feminine singular 582 ืื ืืฉ สผฤnรดwsh Definition: a man in general (singly or collectively) Root: from H605 (ืื ืฉ); properly, a mortal (and thus differing from the more dignified H120 (ืืื)); hence, Exhaustive: from ืื ืฉ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified ืืื); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare ืืืฉ. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 3605 | ืื kรดl Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense) Root: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from H3634 (ืืื); Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) ืืื; from ืืื; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 1419a ืืืื gรขdรดwl Definition: great (in any sense); hence, older; also insolent Root: or ืืื; (shortened) from H1431 (ืืื); Exhaustive: or ืืื; (shortened) from ืืื; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. | 1931 ืืื hรปwสผ Definition: he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are Root: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is ืืื; a primitive word, the third person pronoun singular; Exhaustive: of which the feminine (beyond the Pentateuch) is ืืื; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. | 3588a | ืื kรฎy Definition: (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed Root: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; Exhaustive: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 4467 | ืืืืื mamlรขkรขh Definition: dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm) Root: from H4427 (ืืื); Exhaustive: from ืืื; dominion, i.e. (abstractly) the estate (rule) or (concretely) the country (realm); kingdom, king's, reign, royal. 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 5892b ืขืืจ สปรฎyr Definition: a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) Root: or (in the plural) ืขืจ; or ืขืืจ; (Judges 10:4), from H5782 (ืขืืจ) Exhaustive: or (in the plural) ืขืจ; or ืขืืจ; (Judges 10:4), from ืขืืจ; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town. | 259 | ืืื สผechรขd Definition: properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first Root: a numeral from H258 (ืืื); Exhaustive: a numeral from ืืื; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, 9004 ื None Definition: like, as Root: Derived terms ืืืฉืจโ (ka'ashรฉr) ืืืโ (k'mรณ) ืืืืชโ (k'mรณt) ืืฉึพโ (k'she-) Exhaustive: prefix, particle of comparison, similarity or proportion; before Sheva, with article - as, like, as if; at, about [a time], according to, after; before an infinitive - as, when, if, after. | 1391 ืืืขืื Gibสปรดwn Definition: Gibon, a place in Palestine Root: from the same as H1387 (ืืืข); hilly; Exhaustive: from the same as ืืืข; hilly; Gibon, a place in Palestine; Gibeon. | 1419a ืืืื gรขdรดwl Definition: great (in any sense); hence, older; also insolent Root: or ืืื; (shortened) from H1431 (ืืื); Exhaustive: or ืืื; (shortened) from ืืื; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very. | 5892b ืขืืจ สปรฎyr Definition: a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) Root: or (in the plural) ืขืจ; or ืขืืจ; (Judges 10:4), from H5782 (ืขืืจ) Exhaustive: or (in the plural) ืขืจ; or ืขืืจ; (Judges 10:4), from ืขืืจ; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town. | 3588a ืื kรฎy Definition: (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed Root: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; Exhaustive: a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. | 3966 ืืื mแตสผรดd Definition: properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated) Root: from the same as H181 (ืืื); Exhaustive: from the same as ืืื; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. | 3372 | ืืจื yรขrรชสผ Definition: to fear; morally, to revere; caus. to frighten Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 4480a ืื min Definition: properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses Root: or ืื ื; or ืื ื; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482 (ืื); Exhaustive: or ืื ื; or ืื ื; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for ืื; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will fear greatly, for a great city was Gibeon, as one of the cities of the kingdom, and that it was great above Ai, and all her men mighty.
And they will fear greatly, for a great city was Gibeon, as one of the cities of the kingdom, and that it was great above Ai, and all her men mighty.
LITV Translation:
they were greatly afraid because Gibeon was a great city, like one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all its men were mighty.
they were greatly afraid because Gibeon was a great city, like one of the royal cities, and because it was greater than Ai, and all its men were mighty.
Brenton Septuagint Translation:
then they were greatly terrified by them, for the king knew that Gibeon was a great city, as one of the chief cities, and all its men were mighty.
then they were greatly terrified by them, for the king knew that Gibeon was a great city, as one of the chief cities, and all its men were mighty.