Chapter 1
Joshua 1:6
חזק
חֲזַק
strong/mighty
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
LXX:
ἐκράτησεν
κατίσχυσεν
ἐκράτησαν
ἀνδρίζου
κατισχῦσαι
H2388:
ἐκράτησεν
24× (8.3%)
κατίσχυσεν
16× (5.0%)
ἐκράτησαν
10× (3.4%)
ἀνδρίζου
8× (2.8%)
κατισχῦσαι
8× (2.6%)
ἐπελάβετο
8× (2.5%)
ἴσχυε
7× (2.4%)
ἐνίσχυσεν
7× (2.3%)
κατέσχεν
5× (1.7%)
ἰσχύσατε
5× (1.8%)
ואמץ
וֶאֱמָץ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine singular
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
אתה
אַתָּ֗ה
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine singular
תנחיל
תַּנְחִיל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
LXX:
κληρονομήσουσιν
κατακληρονομήσει
κατακληρονομήσετε
κατεκληρονόμησεν
ἐκληρονόμησαν
H5157:
κληρονομήσουσιν
7× (11.8%)
κατακληρονομήσει
4× (6.5%)
κατακληρονομήσετε
4× (6.2%)
κατεκληρονόμησεν
3× (5.0%)
ἐκληρονόμησαν
3× (4.5%)
κατακληρονομήσεισ
2× (3.4%)
κληρονομήσεισ
2× (3.4%)
κληρονομήσει
2× (3.4%)
καθέξουσιν
2× (3.1%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
העם
הָעָם
the People
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזה
הַזּה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
הארץ
הָאָ֕רֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
נשבעתי
נִשְׁבַּעְתִּי
I have been sevened
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect first person common singular
לאבותם
לַאֲבוֹתָם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
לתת
לָתֵת
to give
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
להם
לָהֶם׃
to themselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Be strong and be active; for thou shalt cause Israel to inherit the land which I sware to their fathers to give to them.
Be strong and be active; for thou shalt cause Israel to inherit the land which I sware to their fathers to give to them.
LITV Translation:
Be strong and brave. For you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give to them.
Be strong and brave. For you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give to them.
Brenton Septuagint Translation:
Be strong and quit thyself like a man, for thou shalt divide the land to this people, which I swore to give to your fathers.
Be strong and quit thyself like a man, for thou shalt divide the land to this people, which I swore to give to your fathers.