Skip to content
Ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Κἂν ἐγὼ μαρτυρῶ περὶ ἐμαυτοῦ, ἀληθής ἐστιν ἡ μαρτυρία μου· ὅτι οἶδα πόθεν ἦλθον, καὶ ποῦ ὑπάγω· ὑμεῖς δὲ οὐκ οἴδατε πόθεν ἔρχομαι, καὶ ποῦ ὑπάγω.
RBT Translation:
And Salvation separated and said to themselves, "Even if I, myself am bearing witness around to my own self, the Testament, she is a true/real one of myself, because I see where I came from, and where I am leading on to. But you, yourselves have not seen where I am coming from, or where I am leading on!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jesus answered and said to them. Though I testify of myself; my testimony is true: for I know whence I came, and where I retire; but ye know not whence I came and where I retire.
LITV Translation:
Jesus answered and said to them, Even if I witness concerning Myself, My witness is true; for I know from where I came, and where I go. But you do not know from where I came, and where I go.

Footnotes