Chapter 7
John 7:38
Ὁ πιστεύων εἰς ἐμέ, καθὼς εἶπεν ἡ γραφή, ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος.
RBT Translation:
Running Water that is alive
The one who trusts into myself, according as she has spoken, the Writing, rivers of water which is living will run from out of the Womb of himself.
When she, the Scripture, speaks...
"And a river has gone out from Delight to give drink to the self eternal Protected-Garden... "
(Genesis 2:10 RBT)Julia Smith Literal 1876 Translation:
He believing in me, as said the writing, from his belly shall flow rivers of living waters.
He believing in me, as said the writing, from his belly shall flow rivers of living waters.
LITV Translation:
The one believing into Me, as the Scripture said, Out of his belly will flow rivers of living water. No OT passage
The one believing into Me, as the Scripture said, Out of his belly will flow rivers of living water. No OT passage