Skip to content
τῇ τε γυναικὶ ἔλεγον ὅτι Οὐκέτι διὰ τὴν σὴν λαλιὰν πιστεύομεν· αὐτοὶ γὰρ ἀκηκόαμεν, καὶ οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ἀληθῶς ὁ σωτὴρ τοῦ κόσμου, ὁ Χριστός.
RBT Translation:
Her Babble
And to both of the Woman they kept saying that, We are no longer trusting because of your own babble, for we ourselves have heard! And we see that this one is truly the Savior of the Order!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they said to the woman, That we no more believe for thy speaking: for we ourselves have heard and know, that this is truly Christ, the Saviour of the world.
LITV Translation:
And they said to the woman, We no longer believe because of your saying; for we ourselves have heard, and we know that this One is truly the Savior of the world, the Christ.

Footnotes