Skip to content
Λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ὁ λελουμένος οὐ χρείαν ἔχει ἢ τοὺς πόδας νίψασθαι, ἀλλ᾽ ἔστι καθαρὸς ὅλος· καὶ ὑμεῖς καθαροί ἐστε, ἀλλ᾽ οὐχὶ πάντες.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
Legei
Λέγει
is saying
V-PIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
self/itself/himself
PPro-DM/N3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho
‹ὁ›
the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 3068  [list]
Λογεῖον
Perseus
leloumenos
λελουμένος
he who has been bathed
V-RPM/P-NMS
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
Perseus
echei
ἔχει
is holding
V-PIA-3S
Strongs 5532  [list]
Λογεῖον
Perseus
chreian
χρείαν
need
N-AFS
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
Perseus
ei
εἰ
if
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 4228  [list]
Λογεῖον
Perseus
podas
πόδας
feet
N-AMP
Strongs 3538  [list]
Λογεῖον
Perseus
nipsasthai
νίψασθαι
to wash
V-ANM
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἔστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 2513  [list]
Λογεῖον
Perseus
katharos
καθαρὸς
clean
Adj-NMS
Strongs 3650  [list]
Λογεῖον
Perseus
holos
ὅλος
whole
Adj-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
Strongs 2513  [list]
Λογεῖον
Perseus
katharoi
καθαροί
clean
Adj-NMP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
este
ἐστε
are
V-PIA-2P
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 3780  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouchi
οὐχὶ
[if] not
Adv
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
RBT Translation:
He is saying to self, the Salvation, "He who has been bathed is not holding a need except to wash the Feet, but instead he is completely pure. And you, yourselves are pure, but not all.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jesus says to him, He washed has no need but to have the feet washed, but is wholly clean: and ye are clean, but not all.
LITV Translation:
Jesus said to him, The one having been bathed has no need other than to wash the feet, but is wholly clean. And you are clean, but not all.

Footnotes