Skip to content
Ταῦτα εἶπε, καὶ μετὰ τοῦτο λέγει αὐτοῖς, Λάζαρος ὁ φίλος ἡμῶν κεκοίμηται· ἀλλὰ πορεύομαι ἵνα ἐξυπνίσω αὐτόν.
RBT Translation:
These ones he spoke, and beyond this, he is saying to themselves, "Helpless, the Friend of ourselves, has slept, but I am carrying across so that I might wake himself up!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
These things said he: and after this he says to them, Lazarus our friend has been set to sleep; but I go, that I might waken him.
LITV Translation:
He said these things. And after this, He said to them, Our friend Lazarus has fallen asleep, but I am going that I may awaken him.

Footnotes