Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ืžื›ืจืชื™ ื•ึผืžึธื›ึทืจึฐืชึผึดึžื™
And I have sold
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular
ืืช ืึถืชึพ
ืืช-self eternal
|
Direct object eternal self
ื‘ื ื™ื›ื ื‘ึผึฐื ึตื™ื›ึถื
your sons
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ื•ืืช ื•ึฐืึถืชึพ
and ืึตืช-self eternal
| |
Conjunction, Direct object eternal self
ื‘ื ื•ืชื™ื›ื ื‘ึผึฐื ื•ึนืชึตื™ื›ึถึ—ื
daughters of yourselves
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ื‘ื™ื“ ื‘ึผึฐื™ึทื“
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
ื‘ื ื™ ื‘ึผึฐื ึตื™
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ื™ื”ื•ื“ื” ื™ึฐื”ื•ึผื“ึธื”
Caster
Noun proper name
ื•ืžื›ืจื•ื ื•ึผืžึฐื›ึธืจื•ึผื
and they have sold them
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural, Suffix pronominal third person masculine plural
ืœืฉื‘ืื™ื ืœึดืฉืึฐื‘ึธืื™ื
Sevened Ones
| |
Preposition, Noun proper name masculine
ืืœ ืึถืœึพ
toward
|
Preposition
ื’ื•ื™ ื’ึผื•ึนื™
a nation
Noun common both singular absolute
ืจื—ื•ืง ืจึธื—ื•ึนืง
distant/remote
Adjective adjective both singular absolute
ื›ื™ ื›ึผึดื™
for
Particle
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ื“ื‘ืจืก ื“ึผึดื‘ึผึตืจืƒืก
has arranged words.
| |
Verb Piel perfect third person masculine singular
RBT Translation:
And I have sold ืืช-self eternal your sons and ืึตืช-self eternal daughters of yourselves in the hand sons/my son Caster and they have sold them Sevened Ones toward a nation distant/remote for He Is has arranged words.
RBT Paraphrase:
ื‘ื™ื“ ื—ื–ืงื” - "Into a mighty hand he will let them go" (Exo. 6:1)
And I have sold the self eternal sons of yourselves and the self eternal daughters of yourselves into the Hand of the sons of Caster ("Judah"), and they have sold them to Sevened Ones ("Shebaim") toward a remote nation, for He Is has arranged words!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I sold your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they sold them to the Sabeans to a nation far off: for Jehovah spake.
LITV Translation:
And I will sell your sons and your daughters into the hand of the sons of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a nation far off. For Jehovah has spoken it.

Footnotes