Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויהודה וִיהוּדָה
and Caster
|
Conjunction, Noun proper name
לעולם לְעוֹלָם
to the eternal one
|
Preposition, Noun common both singular absolute
תשב תֵּשֵׁב
she is seated down
Verb Qal imperfect third person feminine singular
וירושלם וִירוּשָׁלַם
and Foundation-of-Peace
|
Conjunction, Noun proper name
לדור לְדוֹר
to a revolution of time
|
Preposition, Noun common both singular absolute
ודור וָדוֹר׃
revolution of time
| |
Conjunction, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
and Caster to the eternal one she is seated down and Foundation-of-Peace to a revolution of time revolution of time
RBT Paraphrase:
And Caster ("Judean"), she is seated down to the eternal one, and Foundation of Peace to a revolution of time, and a revolution of time!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Judah shall dwell forever, and Jerusalem to generation and generation.
LITV Translation:
But Judah will dwell forever, and Jerusalem to generation and generation.

Footnotes